使我认识祂-第29章
1月28日 基督因受试探而受苦
使我认识祂-第29章
Christ Suffered, Being Tempted, January 28
使我认识祂-第29章
“祂并不救拔天使,乃是救拔亚伯拉罕的后裔”(来2:16)。{TMK34.1}[1]
使我认识祂-第29章
For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.Hebrews 2:16.{TMK 34.1}[1]
使我认识祂-第29章
我们不要认为基督的顺从是出于祂神性的特异功能。祂在上帝面前是人类的代表。祂要作为人的替身和中保经受试探。如果基督拥有人类所没有的特异功能,撒但就会加以利用。基督的工作就是从撒但手中夺取对于人类的控制权。为达到这个目的,祂只能作为一个人降世,经受试探,作出一个人的顺从。(《SDA圣经注释》卷七第950页){TMK34.2}[2]
使我认识祂-第29章
We need not place the obedience of Christ by itself, as something for which He was particularly adapted, by His particular divine nature, for He stood before God as man’s representative and was tempted as man’s substitute and surety. If Christ had a special power which it is not the privilege of man to have, Satan would have made capital of this matter. The work of Christ was to take from the claims of Satan his control of man, and He could do this only in the way that He came—a man, tempted as a man, rendering the obedience of a man.56{TMK 34.2}[2]
使我认识祂-第29章
但愿我们能理解基督“被试探而受苦”(来2:18)的含义。祂没有一丝罪污。当祂那圣洁本性的高尚情操与罪恶接触时,祂实在是苦不堪言。祂披着人性与大叛徒短兵相接,单枪匹马地与祂宝座的敌人抗争。基督根本没有屈从试探权势的念头。{TMK34.3}[3]
使我认识祂-第29章
Would that we could comprehend the significance of the words, Christ “suffered being tempted” (Hebrews 2:18). While He was free from the taint of sin, the refined sensibilities of His holy nature rendered contact with evil unspeakably painful to Him. Yet with human nature upon Him, He met the arch apostate face to face, and singlehanded withstood the foe of His throne. Not even by a thought could Christ be brought to yield to the power of temptation.{TMK 34.3}[3]
使我认识祂-第29章
撒但在人心中找到一些立足之地。他们怀着一些罪恶的念头,让他的试探可以乘虚而入。但基督论到自己说:“这世界的王将到,他在我里面是毫无所有”(约14:30)。虽然试探的风暴袭击祂,却无法使祂偏离对上帝的忠诚。{TMK34.4}[4]
使我认识祂-第29章
Satan finds in human hearts some point where he can gain a foothold; some sinful desire is cherished, by means of which his temptations assert their power. But Christ declared of Himself, “The prince of this world cometh, and hath nothing in me” (John 14:30). The storms of temptation burst upon Him, but they could not cause Him to swerve from His allegiance to God.{TMK 34.4}[4]
使我认识祂-第29章
凡跟随基督的人都必须应付那攻击他们的主的同一恶敌。他以不可思议的手腕使他的试探适应他们的环境、他们的性情、他们思想与道德方面的偏见、他们强烈的情绪。他不断地向世人耳语,指点属世的娱乐、财利或尊荣,说:“只要你肯听从我的吩咐,这一切我都要给你。”我们若指望像基督一样得胜,就必须仰望基督;必须像祂一样抵抗;必须像祂一样祷告;必须象祂一样忍受痛苦。(《评论与通讯》1887年11月8日){TMK34.5}[5]
使我认识祂-第29章
All the followers of Christ have to meet the same malignant foe that assailed their Master. With marvelous skill he adapts his temptations to their circumstances, their temperament, their mental and moral bias, their strong passions. He is ever whispering in the ears of the children of men, as he points to worldly pleasures, gains, or honors, “All this will I give you, if you will do my bidding.” We must look to Christ; we must resist as He resisted; we must pray as He prayed; we must agonize as He agonized, if we would conquer as He conquered.57{TMK 34.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!