使我认识祂-第253章
9月9日 耶稣祷告
使我认识祂-第253章
And Jesus Prayed, September 9
使我认识祂-第253章
“那时,耶稣出去上山祷告;整夜祷告上帝”(路6:12)。{TMK258.1}[1]
使我认识祂-第253章
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.Luke 6:12.{TMK 258.1}[1]
使我认识祂-第253章
天庭的君王在从事祂的使命时,常常恳切地祷告。祂经常整夜祷告。祂的心灵常经忧患,因为祂感觉到这世上黑暗的权势,于是便离开忙乱的城市和嘈杂的人群,去寻找一个退隐之地,向祂的父祈求。橄榄山是上帝的儿子最喜欢去祈祷的地方。祂往往在群众离祂而去就寝之后,虽然因一天的劳累而感到疲乏却仍不休息。……当合城安静、门徒们各自回家安歇之时,祂神圣的恳求从橄榄山上升到祂天父那里,求使祂的门徒脱离世上日日都会遭遇的邪恶影响,也求加强祂自己的心灵以便奋起应付翌日的义务与试炼。当门徒在睡觉时,祂们神圣的教师却在整夜祷告。夜间的露珠和寒霜落在祂俯伏祈祷的头上。……{TMK258.2}[2]
使我认识祂-第253章
The Majesty of heaven, while engaged in His earthly ministry, was often in earnest prayer. Frequently He spent the entire night thus. His spirit was sorrowful as He felt the power of the darkness of this world, and He left the busy city and the noisy throng to seek a retired place for intercession with His Father. The Mount of Olives was the favorite resort of the Son of God. Frequently, after the multitude had left Him for the retirement of the night, He rested not though weary with the labors of the day.... While the city was hushed in silence and His disciples had retired to obtain refreshment in sleep, His divine pleadings were ascending to His Father from the Mount of Olives, that His disciples might be kept from the evil influences which they would daily encounter in the world, and that His own soul might be strengthened and braced for the duties and trials of the coming day. All night, while His followers were sleeping, was their divine Teacher praying, while the dew and frost of night fell upon His bowed head....{TMK 258.2}[2]
使我认识祂-第253章
基督的榜样乃是留下给跟从祂之人的。耶稣自己就是福气和力量之源。祂能医治病人,使人复活;祂甚至斥责风暴,连狂风骤雨也听从祂的吩咐。祂不沾染腐败,远离罪恶;然而祂仍忍受痛苦,需要从祂天父而来的帮助和支持,常常大声流泪祷告。祂为门徒祷告,也为自己祷告,从而认同我们的需要,我们的软弱和我们的失败,这些都是人之常情。祂的恳求有力。祂虽无我们人类的情欲和堕落的性情,却同样被软弱所困,在凡事上受了试探与我们一样。……{TMK258.3}[3]
使我认识祂-第253章
The example of Christ is left on record for His followers. Jesus was Himself a source of blessing and strength. He could heal the sick and raise the dead; He commanded even the tempests, and they obeyed Him; He was unsullied with corruption, a stranger to sin; yet He endured agony which required help and support from His Father, and He prayed often with strong crying and tears. He prayed for His disciples and for Himself, thus identifying Himself with the needs, the weaknesses, and the failings which are common to humanity. He was a mighty petitioner, not possessing the passions of our human, fallen natures, but compassed with like infirmities, tempted in all points even as we are....{TMK 258.3}[3]
使我认识祂-第253章
我们的榜样基督在这些困苦窘迫的时辰转向祂的天父。祂到世上来为要提供一条出路,使我们藉着效法祂时常诚恳祷告的榜样,能获得恩典和力量作在急难中随时的帮助。(《评论与通讯》1885年5月19日){TMK258.4}[4]
使我认识祂-第253章
Christ, our Example, turned to His Father in these hours of distress. He came to earth that He might provide a way whereby we could find grace and strength to help in every time of need by following His example in frequent, earnest prayer.10{TMK 258.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!