使我认识祂-第130章
5月9日 攀登无限的高峰
使我认识祂-第130章
Limitless Heights to Reach, May 9
使我认识祂-第130章
“所以要约束你们的心,谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩”(彼前1:13)。{TMK135.1}[1]
使我认识祂-第130章
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ.1 Peter 1:13.{TMK 135.1}[1]
使我认识祂-第130章
使徒说:要约束你们的心(彼前1:13);就是要控制你们的思想,不要让它们自由驰骋。你们能用坚毅的努力保护和控制自己的思想。你们的思想正确,行为才会正确。所以你们要保护自己的感情,不要用在不适当的对象上。耶稣已用自己的生命将你们赎回。你们是属于祂的,因此要在凡事上请教祂,以便知道怎样运用你们的智力和心中的情感。……{TMK135.2}[2]
使我认识祂-第130章
“Gird up the loins of your mind,” says the apostle; then control your thoughts, not allowing them to have full scope. The thoughts may be guarded and controlled by your own determined efforts. Think right thoughts and you will perform right actions. You have, then, to guard the affections, not letting them go out and fasten upon improper objects. Jesus has purchased you with His own life; you belong to Him, therefore He is to be consulted in all things as to how the powers of your mind and the affections of your heart shall be employed....{TMK 135.2}[2]
使我认识祂-第130章
靠着基督的恩典,每一犯罪的倾向都能抑制,不是用没精打采、犹豫不定的方式,而是毅然决然地以基督为榜样。你要爱耶稣所爱的事物,避开那些不会加强行善欲望的事物。要以果断的力量学习,天天改善品格。要用坚决的意志控制自己,使自己变成你所晓得能蒙上帝喜悦的样子。(《青年导报》1886年4月21日){TMK135.3}[3]
使我认识祂-第130章
Every wrong tendency may be, through the grace of Christ, repressed, not in a languid, irresolute manner, but with firmness of purpose, with high resolves to make Christ the pattern. Let your love go out for those things that Jesus loved, and be withheld from those things that will give no strength to right impulses. With determined energy seek to learn, and to improve the character every day. You must have firmness of purpose to take yourself in hand and be what you know God would be pleased to have you.10{TMK 135.3}[3]
使我认识祂-第130章
有关上帝与天国的思想是使人高尚的。你所能达到的高度并无止境,因为这就像是在无底的深水中游泳一般。……在基督纯洁的宗教中,毫无降低人格的事物。接受福音,会使人悟性的高傲俯首就范,并将人的傲慢击倒在地,惟独高举上帝。然而在这个过程中决不会阻碍智力,摧毁活力。……真宗教必开启和调动心力。人只有比以前更加睿智、更有思想,才能体验认罪与悔改、弃绝自我和信靠基督宝血的功劳。没有一个人会因关注上帝而智力衰退。与上帝联系就是与一切真智慧联系。(《信函》1878年第17号){TMK135.4}[4]
使我认识祂-第130章
Thoughts of God and of heaven are ennobling. There is no limit to the height you may reach, for it will be like swimming in waters where there is no bottom.... There is nothing belittling in the pure religion of Christ. The gospel received will bow down the loftiness of human understanding and lay the haughtiness of man low, that God alone may be exalted. But in this it does not dwarf the intellect and cripple the energies.... True religion unfolds and calls out the mental energies. Conviction and repentance of sin, renunciation of self, and trust in the merits of the blood of Christ cannot be experienced without the individual being made more thoughtful, more intellectual, than he was before. No one will become mentally imbecile by having his attention directed to God. Connection with God is connection with all true wisdom.11{TMK 135.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!