上帝的儿女-第98章
4月6日 更新的心是清洁的
上帝的儿女-第98章
The Renewed Heart Is a Pure Heart, April 6
上帝的儿女-第98章
「清心的人有福了,因为他们必得见上帝」(太5:8)。{SD103.1}[1]
上帝的儿女-第98章
We Receive a New Heart
Blessed are the pure in heart: for they shall see God.Matthew 5:8.{SD 103.1}[1]
上帝的儿女-第98章
那从上头来的智慧,「先是清洁」,不洁净的,不能进入上帝的城。将来住在那里的人,必须先在地上作清心的人。凡学习耶稣样式的人,必越来越讨厌轻浮的态度,不当的言语,和鄙俗的思想。当基督住在人心中时,他的思想和态度必是纯洁而高雅的。{SD103.2}[2]
上帝的儿女-第98章
The wisdom that is from above is “first pure.” Into the city of God there will enter nothing that defiles. All who are to be dwellers there, will here have become pure in heart. In one who is learning of Jesus, there will be manifest a growing distaste for careless manners, unseemly language, and coarse thought. When Christ abides in the heart, there will be purity and refinement of thought and manner.{SD 103.2}[2]
上帝的儿女-第98章
然而耶稣所说耶稣所说「清心的人有福了」,却含有更深的意义,不只是世人所理解的清洁,摆脱肉体的情欲,清除不洁的欲望,而且在心灵深处的意念和动机上保持纯洁,不骄傲,不谋私利,谦卑,无私,天真无邪。……{SD103.3}[3]
上帝的儿女-第98章
But the words of Jesus, “Blessed are the pure in heart,” have a deeper meaning,—not merely pure in the sense in which the world understands purity, free from that which is sensual, pure from lust, but true in the hidden purposes and motives of the soul, free from pride and self-seeking, humble, unselfish, childlike....{SD 103.3}[3]
上帝的儿女-第98章
清心的人以一种亲密的新关系,视上帝为他们的救赎主。他们既看到祂纯洁可爱的品德,就想望反映祂的形象。他们视祂为渴望拥抱悔改之儿子的慈父。他们的心被说不出来的,满有荣光的大喜乐所充满。……{SD103.4}[4]
上帝的儿女-第98章
The pure in heart see God in a new and endearing relation, as their Redeemer; and while they discern the purity and loveliness of His character, they long to reflect His image. They see Him as a Father longing to embrace a repenting son, and their hearts are filled with joy....{SD 103.4}[4]
上帝的儿女-第98章
清心的人从创造主大能之手的作为中,从充满宇宙的美景中看见祂。他们从祂所赐的圣经中,更清楚地看到有关祂怜悯、良善和恩典的启示。那向聪明通达的人隐藏的真理,却向婴孩显明了。世俗的智能所无法明了的优美与宝贵的真理,却要不断地向那些信靠上帝,如孩子般诚心希望明白和遵行祂旨意的人展示。……{SD103.5}[5]
上帝的儿女-第98章
The pure in heart discern the Creator in the works of His mighty hand, in the things of beauty that comprise the universe. In His written Word they read in clearer lines the revelation of His mercy, His goodness, and His grace. The truths that are hidden from the wise and prudent, are revealed to babes. The beauty and preciousness of truth ... are constantly unfolding to those who have a trusting, childlike desire to know and to do the will of God....{SD 103.5}[5]
上帝的儿女-第98章
清心的人犹如生活在看得见的上帝面前,度过上帝安排他们在世的日子。将来,他们要在不朽之中面对面见主,正如昔日亚当在伊甸园中与上帝同行共话一样。「我们如今彷佛对着镜子观看,模糊不清,到那时,就要面对面了」。{SD103.6}[6]
上帝的儿女-第98章
The pure in heart live as in the visible presence of God during the time He apportions them in this world. And they will also see Him face to face in the future, immortal state, as did Adam when he walked and talked with God in Eden. “Now we see through a glass, darkly; but then face to face.”14{SD 103.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!