上帝的儿女-第276章
10月1日 接受生命之源基督
上帝的儿女-第276章
By Receiving Christ, the Source of Life, October 1
上帝的儿女-第276章
「生命在祂里头,这生命就是人的光」(约1:4)。{SD281.1}[1]
上帝的儿女-第276章
We Are Complete in Christ
In him was life; and the life was the light of men.John 1:4.{SD 281.1}[1]
上帝的儿女-第276章
上帝已经作了充分是安排,使我们可以获得一种丰盛、满足而喜乐的经验。约翰论到基督说:「生命在祂里头,这生命就是人的光」。生命与光是相联系的。我们如果没有接受公义日头的光,就没有在祂里面的生命。但这光已经向每一个人提供。我们只有与光分离,黑暗才临到我们。耶稣说:「跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光」。在我们周围的世界上,没有光就没有生命。如果太阳收回它的光辉,所有的动植物都会死亡。这说明我们如果不置身于公义日头的光辉之中,就没有属灵的生命。如果我们把一株正在开花的植物放在黑暗的房间里,它不久就会枯萎死亡。因此我们虽可拥有属灵的生命,但如果经常生活在疑惑与幽暗之中,它仍会失去。……{SD281.2}[2]
上帝的儿女-第276章
The Lord has made every provision so that we may have a rich, abundant, joyful experience. John writes concerning Christ, saying, “In him was life; and the life was the light of men.” Life is associated with light, and if we have no light from the Sun of Righteousness, we can have no life in Him. But this light has been provided for every soul, and it is only as we withdraw from the light that darkness comes upon us. Jesus said, “He that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.” In the world about us there can be no life without light. Were the sun to withdraw his shining, all vegetation, all animal life, would have an end. This illustrates the fact that we cannot have spiritual life unless we place ourselves under the beams of the Sun of Righteousness. If we put a flowering plant in a dark room, it will soon wither and die; and so we may have some spiritual life, and yet lose it by dwelling in an atmosphere of doubt and gloom....{SD 281.2}[2]
上帝的儿女-第276章
我们像约翰那样蒙召,不是要代替基督,而是要为那光作见证,把别人的心引向祂。……为基督作见证的人不要高抬自己,吸引人们注意他自己,而当设法高举耶稣。{SD281.3}[3]
上帝的儿女-第276章
We are called, as was John, not to take the place of Christ, but to witness to the light, to direct the minds of others to Him.... Let no one who would witness for Christ, make himself prominent, and seek to attract the attention of the people to himself; but let him strive to lift up Jesus.1{SD 281.3}[3]
上帝的儿女-第276章
人类本身并没有光。离了基督,我们就像一支没有点燃的蜡烛,或背朝太阳的月亮。我们自己没有一丝光芒,可以照亮黑暗的世界。但当我们转向公义的日头,与基督有了接触,我们的整个心灵就因祂神圣的临格而发光了。{SD281.4}[4]
上帝的儿女-第276章
Humanity has in itself no light. Apart from Christ, we are like an unkindled taper, like the moon when her face is turned away from the sun; we have not a single ray of brightness to shed into the darkness of the world. But when we turn toward the Sun of Righteousness, when we come in touch with Christ, the whole soul is aglow with the brightness of the divine presence.2{SD 281.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!