上帝的儿女-第266章
9月21日 我们受造是为了行善
上帝的儿女-第266章
We Are Created to Do Good Works, September 21
上帝的儿女-第266章
「我们原是祂的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是上帝所预备叫我们行的」(弗2:10)。{SD271.1}[1]
上帝的儿女-第266章
Laborers Together With God in the Neighborhood
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.Ephesians 2:10.{SD 271.1}[1]
上帝的儿女-第266章
你可能从未梦想到自己能为耶稣做成什么工作。基督徒是基督化的人。他们积极为上帝服务,经常赴祷告聚会,以自己的参与鼓励别人也效法。宗教不单讲行为,但要在行为上表现出来。它不会处于休眠状态。耶稣纯洁的宗教乃是涌流出慈善,仁爱和自我牺牲的泉源。……基督的爱若在心中,嘴唇就要赞美祂,称颂祂的名。人若为基督的爱所充满,心中就有了负担。……{SD271.2}[2]
上帝的儿女-第266章
There are possibilities for work to be done by you for Jesus that you have never dreamed of. A Christian is a Christ-like man, a Christ-like woman who is active in God’s service, who is present at the social meeting, whose presence will encourage others also. Religion does not consist in works, but religion works; it is not dormant. The pure religion of Jesus is the fountain from which flow streams of charity, love, self-sacrifice.... With the love of Christ in the heart, the lips will utter His praise and magnify His name. There will be a pressure upon the soul filled with Christ’s love....{SD 271.2}[2]
上帝的儿女-第266章
上帝的儿女必表明他们是属天的。上帝眼中的伟人,能在人群之中,在各种忧虑和经济压力之下,保守自己的心灵纯洁无瑕,不受世俗所污染。借着祈祷和信心坚定地依赖上帝,他就能坚持道德立场,同时又有完全的仁慈、爱心和良善。你应付和抗拒了社会上的试探,保持与上帝的交流,借着你的心灵和上帝的交流,通过你社交的关系,将天上最宝贵的福惠转授与他人。……他的一切交易都表显出不偏不倚的严格公正,但他的责任不止于此,上帝有更高的要求。祂要你要像基督那样爱人。祂要你同情受苦,犯错,被撒但所试探的人,要你要存仁慈的心肠,对不幸的人也要有礼貌。要大度地体谅别人的情感。……处事为人要保持镇定和圣洁的平安,同时又留下敬虔榜样的记录。{SD271.3}[3]
上帝的儿女-第266章
God’s sons and daughters must show they are of heavenly extraction. The great man in God’s sight is he who in the midst of crowds, of cares and financial pressure, keeps his soul unpolluted, unstained, without one blot of worldly pollution. Firmly relying upon God by prayer and faith, the soul will stand firm in moral independence, yet with perfect kindness, love, and goodness. The temptations of society are met and resisted, communion is maintained with God, and the communication between your soul and God enables you to transmit to others through your social relations the choicest blessings which Heaven has to bestow.... Exact and impartial justice will be seen in all his dealings, but his duty does not end here. God requires more. He demands of you to love as Christ has loved souls. He demands of you compassion for the suffering, the erring, those who are subject to Satan’s temptations. He demands of you kindness, courtesy to even the unfortunate, a generous consideration of the feelings of others.... You must so order your intercourse and deal with the world as to secure for yourself a calm, hallowed peace, while you leave a record behind of a godly example.49{SD 271.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!