上帝的儿女-第241章
8月27日 我们舍己背十字架
上帝的儿女-第241章
We Take Up the Cross and Deny Self, August 27
上帝的儿女-第241章
「我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信上帝的儿子而活,祂是爱我,为我舍己」(加2:20)。{SD246.1}[1]
上帝的儿女-第241章
We Take Up the Cross
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.Galatians 2:20.{SD 246.1}[1]
上帝的儿女-第241章
基督为堕落的人类被钉十架。可是许多自称为基督徒的人竟无动于衷。他们事实上否认了基督。……他们承认基督曾死在十字架上,但他们因为自己也要有钉十字架的经验,就不肯接受克己牺牲的教训。他们只是名义上的基督徒。他们信仰的中心不是被钉而复活的救主。凡接待祂的,祂就赐给他们权柄,作上帝的儿女。{SD246.2}[2]
上帝的儿女-第241章
Christ was crucified for fallen man. But to many who call themselves Christians this event is nothing. In practise they deny the cross of Christ.... They admit that Christ died on the cross, but because there is a crucifixion for them to experience, they will not receive the lessons that lead to self-denial and self-sacrifice. They are Christians in name only. The central point of their faith is not a crucified and risen Saviour, who brings to all that receive Him the privilege of being sons and daughters of God.59{SD 246.2}[2]
上帝的儿女-第241章
要放弃罪中之乐,争取天国和永生。短暂的自我放纵,没有一点真实的快乐,怎能与等待着忠心者的永恒快乐相比呢?不要忘记基督的爱。你如果要得到祂爱的确证,只须仰望髑髅地的十字架。全天庭正以强烈的兴趣关注着你,要看你如何行动。如果你不理会提供给你的福气,天使就会感到惊讶。你如果拒绝基督慈爱的吸引,最终就会变成叛逆抗命的人。{SD246.3}[3]
上帝的儿女-第241章
Give up the pleasures of sin in exchange for heaven and eternal life. What are the few days of selfish gratification that contain not one genuine drop of happiness, to the eternity of bliss that awaits the faithful soul? Keep not Christ’s love from your soul. Look to the cross of Calvary if you want a tangible proof of His love. Heaven is looking upon you with intense interest, to see what you will do. The angels are amazed when you turn with indifference from the blessings that are proffered you. If you refuse to respond to the drawing love of Christ, you will finally grow rebellious and defiant.60{SD 246.3}[3]
上帝的儿女-第241章
保罗知道自己的力量不在于自己,乃在乎圣灵与他同在,以恩惠的感化充满他的心,使他所有的心意都顺服基督。……在保罗的教训中,基督乃是中心的题目。他说:「现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着」。他一贯隐藏自我,彰显基督,高举基督。{SD246.4}[4]
上帝的儿女-第241章
Paul realized that his sufficiency was not in himself, but in the presence of the Holy Spirit, whose gracious influence filled his heart, bringing every thought into subjection to Christ.... In the apostle’s teachings, Christ was the central figure. “I live,” he declared, “yet not I, but Christ liveth in me.” Self was hidden; Christ was revealed and exalted.61{SD 246.4}[4]
上帝的儿女-第241章
凡克己利人,奉献自己和自己的一切为基督服务的人,将体验自私自利的人所追求不到的快乐。{SD246.5}[5]
上帝的儿女-第241章
Those who deny self to do others good, and who devote themselves and all they have to Christ’s service, will realize the happiness which the selfish man seeks for in vain.62{SD 246.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!