上帝的儿女-第219章
8月5日 我们凭着基督的宝血得赎
上帝的儿女-第219章
We Are Redeemed by Christ’s Precious Blood, August 5
上帝的儿女-第219章
「知道你们得赎、脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血」(彼前1:18、19)。{SD224.1}[1]
上帝的儿女-第219章
We Are Bought With a Price
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, ... but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot.1 Peter 1:18, 19.{SD 224.1}[1]
上帝的儿女-第219章
每一个灵魂都是宝贵的,因为它是耶稣基督用宝血所买的。{SD224.2}[2]
上帝的儿女-第219章
Every soul is precious, because it has been purchased by the precious blood of Jesus Christ.9{SD 224.2}[2]
上帝的儿女-第219章
撒但可能低声说:「你是一个大罪人,基督不能救你」。你一方面要承认自己实在有罪而不配,一方面可以用以下的话大声响应那试探者:「我凭着救赎的功效,承认基督是我的救主。我不依靠自己的功劳,而是依靠那洁净我的耶稣宝血」。{SD224.3}[3]
上帝的儿女-第219章
Satan may whisper, “You are too great a sinner for Christ to save.” While you acknowledge that you are indeed sinful and unworthy, you may meet the tempter with the cry, “By virtue of the atonement, I claim Christ as my Saviour. I trust not to my own merits, but to the precious blood of Jesus, which cleanses me.”10{SD 224.3}[3]
上帝的儿女-第219章
你们不能救自己脱离试探者的权势,但当你讲述耶稣宝血的功效时,他便仓皇逃窜了。{SD224.4}[4]
上帝的儿女-第219章
You cannot save yourself from the tempter’s power, but he trembles and flees when the merits of that precious blood are urged.11{SD 224.4}[4]
上帝的儿女-第219章
主爱你;祂比任何世上的关系或事物更亲。你要思念自己能与那作为你力量和效能的主多么亲密。不要生活在十字架的阴影之下,而要来到十字架光明的一面,让公义的日头照进你的心。{SD224.5}[5]
上帝的儿女-第219章
The Lord loves you; He is dearer to you than any earthly tie, than any earthly object. Consider how preciously near you may keep to One who is your strength and efficiency. Live not in the shadow of the cross, but on the sunny side of the cross, where the Sun of righteousness may shine into your heart.12{SD 224.5}[5]
上帝的儿女-第219章
我们应当放心就近基督赎罪的宝血,把它看作为赐给罪人的最宝贵的特权和最大的福气。利用这个大恩赐的人是多么少!这个源泉是多么深,多么宽,多么持久!对于每一个渴求圣洁的人都会给予宁静,安息,圣灵的感化,还有与基督圣洁,快乐,平安的同行和宝贵的交往。这样,我们就可以由衷地与约翰同说:「看哪!上帝的羔羊,除去世人罪孽的」。要为此谈论和祈祷。要以得蒙洁净作为我们圣歌的主题。信徒接受了这爱并靠着这爱的功效站在上帝的宝座前,获得饶恕,称义和成圣。……它洁净的功效会给信心带来活力,给祈祷带来力量,给愉快的顺从带来喜乐。{SD224.6}[6]
上帝的儿女-第219章
We are to have free access to the atoning blood of Christ. This we must regard as the most precious privilege, the greatest blessing, ever granted to sinful man. And how little is made of this great gift! How deep, how wide and continuous is this stream. To every soul thirsting after holiness there is repose, there is rest, there is the quickening influence of the Holy Spirit, and then the holy, happy, peaceful walk and precious communion with Christ. Then, O then, can we intelligently say with John, “Behold the Lamb of God, that taketh?away?the sin of the world.” Talk it, pray it. Let it be the theme of sacred song,—to be washed, to be cleansed; the believing soul claims that love, and by its virtues stands before the throne of God pardoned, justified, sanctified.... Its cleansing virtue gives strength and vigor to faith, power to prayer, and happiness in cheerful obedience.13{SD 224.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!