奇妙的神恩-第338章
12月3日 上帝荣耀的计划
奇妙的神恩-第338章
God’s Glorious Plan, December 3
奇妙的神恩-第338章
“就如罪作王叫人死,照样,恩典也藉着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生”(罗5:21)。{AG 345.1}[1]
奇妙的神恩-第338章
That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.Romans 5:21.{AG 345.1}[1]
奇妙的神恩-第338章
人类所藉以得救的惟一计划把全天庭都包括在其无限的牺牲之中。当基督把救赎的计划向众天使说明时,他们是不能快乐的。因为他们看出,为要拯救人类,必须由他们所爱戴的元帅遭受言语所不能形容的祸患。众天使忧伤惊异地听基督告诉他们,祂如何必须离开天庭的纯洁与平安,放弃天庭的喜乐,荣耀和永生,而降到堕落的世界,忍受忧愁,耻辱和死亡。祂必须站在罪人和罪的刑罚之间。然而只有很少的人肯接受祂为上帝的儿子。祂愿意离开天上之君的崇高地位,自己卑微,在地上成为人的样式,而且亲身经历人类所要忍受的一切忧患和试探。这一切都是祂所必需经受的,为了“搭救被试探的人”(来2:18)。当祂作教师的任务完成之后,祂必须被交在恶人手中,受撒但所能怂恿他们加在祂身上的各种侮辱和痛苦。祂必须受最残酷的死,以罪人的身份在天地之间被举起来。祂必须经受长期可怕的剧痛,甚连天使也掩面不忍观看。当违犯律法的罪责──全世界罪恶的重担──都压在祂身上的时候,祂必须忍受天父向祂掩面的心灵上的惨痛。……{AG 345.2}[2]
奇妙的神恩-第338章
The plan by which alone man’s salvation could be secured, involved all heaven in its infinite sacrifice. The angels could not rejoice as Christ opened before them the plan of redemption, for they saw that man’s salvation must cost their loved Commander unutterable woe. In grief and wonder they listened to His words as He told them how He must descend from heaven’s purity and peace, its joy and glory and immortal life, and come in contact with the degradation of earth, to endure its sorrow, shame, and death. He was to stand between the sinner and the penalty of sin; yet few would receive Him as the Son of God. He would leave His high position as the Majesty of heaven, appear upon earth and humble Himself as a man, and by His own experience become acquainted with the sorrows, and temptations which man would have to endure. All this would be necessary in order that He might be able to succor them that should be tempted. When His mission as a teacher should be ended, He must be delivered into the hands of wicked men and be subjected to every insult and torture that Satan could inspire them to inflict. He must die the cruelest of deaths, lifted up between the heavens and the earth as a guilty sinner. He must pass long hours of agony so terrible that angels could not look upon it, but would veil their faces from the sight. He must endure anguish of soul, the hiding of His Father’s face, while the guilt of transgression—the weight of the sins of the whole world—should be upon Him....{AG 345.2}[2]
奇妙的神恩-第338章
祂嘱咐全体天使要与祂父所赞许的计划保持一致,并为堕落的人类因祂的死得与上帝和好而喜乐。{AG 345.3}[3]
奇妙的神恩-第338章
He bade the angelic host to be in accord with the plan that His Father had accepted, and rejoice that, through His death, fallen man could be reconciled to God.{AG 345.3}[3]
奇妙的神恩-第338章
于是有莫可言宣的喜乐充满天庭。一个世界得蒙救赎,其荣耀和喜乐超过了生命之君的痛苦和牺牲。全天庭首次洋溢着将来天军在伯利恒山上所唱的诗歌:“在至高之处荣耀归于上帝,在地上平安归于祂所喜悦的人”(路2:14)。{PP 64,65}{AG 345.4}[4]
奇妙的神恩-第338章
Then joy, inexpressible joy, filled heaven. The glory and blessedness of a world redeemed, outmeasured even the anguish and sacrifice of the Prince of life. Through the celestial courts echoed the first strains of that song which was to ring out above the hills of Bethlehem—“Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men” (Luke 2:14).5{AG 345.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!