奇妙的神恩-第209章
7月27日 因我们的怀疑而担忧
奇妙的神恩-第209章
Grieved by Our Doubts, July 27
奇妙的神恩-第209章
“不要叫上帝的圣灵担忧;你们原是受了祂的印记,等候得赎的日子来到”(弗4:30)。{AG 216.1}[1]
奇妙的神恩-第209章
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.Ephesians 4:30.{AG 216.1}[1]
奇妙的神恩-第209章
我们怀疑上帝的爱,不相信祂的应许,就是羞辱了祂,使祂的圣灵担忧。……天父爱我们,甚至将祂的独生子赐给我们,为了使我们得生命。如果当我们不相信祂的爱,祂会怎么看我们呢?使徒写道:“上帝既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和祂一同白白地赐给我们吗”(罗8:32)?然而多少人即使口里不说,也是在行动上表示:“主的这个应许不是给我的。或许祂爱别人,但不爱我!”{SC 118}{AG 216.2}[2]
奇妙的神恩-第209章
When we seem to doubt God’s love and distrust His promises we dishonor Him and grieve His Holy Spirit.... How can our heavenly Father regard us when we distrust His love, which has led Him to give His only-begotten Son that we might have life? The apostle writes, “He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things” (Romans 8:32)? And yet how many, by their actions, if not in word, are saying, “The Lord does not mean this for me. Perhaps He loves others, but He does not love me.”73{AG 216.2}[2]
奇妙的神恩-第209章
信心就是接受上帝的话,不要求理解所临到之艰苦经历的意义。但许多人信心甚小。……他们所遇见的困难,不但没有促使他们归向上帝,反而心里不安,口出怨言,与上帝分离。他们这样不信是合理的吗?耶稣是他们的良友。全天庭都关怀着他们的福利,但他们的畏惧和怨言却使圣灵担忧。不是因为看见或是觉得上帝已听我们,我们才相信。我们要信靠祂的应许。……我们既已求了祂的恩典,就该相信自己必要得着,并且因为已经得着而感谢祂。然后我们就当履行自己的职责,一心相信上帝会在我们最需要的时候,将恩典赐给我们。{GW 261,262}{AG 216.3}[3]
奇妙的神恩-第209章
Faith takes God at His word, not asking to understand the meaning of the trying experiences that come. But there are many who have little faith.... And the difficulties they encounter, instead of driving them to God, separate them from Him, by arousing unrest and repining. Do they well to be thus unbelieving? Jesus is their friend. All heaven is interested in their welfare, and their fear and repining grieve the Holy Spirit. Not because we see or feel that God hears us are we to believe. We are to trust His promises.... When we have asked for His blessing, we should believe that we receive it, and thank Him that we have it. Then we are to go about our duties, assured that the blessing will be sent when we need it most.74{AG 216.3}[3]
奇妙的神恩-第209章
使圣灵担忧是一件严重的事,当人因为十字架太沉重或舍己太大而设法自己工作,不肯侍奉主时,圣灵就担忧了。圣灵想要住在每一个生灵里面。倘若祂备受欢迎,视为贵宾,那凡接受祂的人就必在基督里完全。{CH 561}{AG 216.4}[4]
奇妙的神恩-第209章
It is a serious thing to grieve the Holy Spirit; and it is grieved when the human agent seeks to work himself, and refuses to enter the service of the Lord because the cross is too heavy, or the self-denial too great. The Holy Spirit seeks to abide in each soul. If it is welcomed as an honored guest, those who receive it will be made complete in Christ.75{AG 216.4}[4]
奇妙的神恩-第209章
我们有没有尽到全部努力,在基督里长大成人?我们有没有追求祂的完美,朝着摆在我们面前的标杆,即祂完全的品格前进?当上帝的子民达到这标杆时,就会在额上受印。他们被圣灵充满,将在基督里成为完全,于是那记录的天使就宣布说:“成了”。{6BC1118}{AG 216.5}[5]
奇妙的神恩-第209章
Are we striving with all our power to attain to the stature of men and women in Christ? Are we seeking for His fullness, ever pressing toward the mark set before us—the perfection of His character? When the Lord’s people reach this mark, they will be sealed in their foreheads. Filled with the Spirit, they will be complete in Christ, and the recording angel will declare, “It is finished.”76{AG 216.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!