奇妙的神恩-第12章
1月11日 藉着基督的死而建立
奇妙的神恩-第12章
Established by Christ’s Death, January 11
奇妙的神恩-第12章
“祂被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活;因祂受的鞭伤,你们便得了医治”(彼前2:24)。{AG 19.1}[1]
奇妙的神恩-第12章
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.1 Peter 2:24.{AG 19.1}[1]
奇妙的神恩-第12章
他们(基督的门徒)希望看到他们的主升上大卫的宝座时,却看见祂像一个囚犯一样被捉拿、鞭打、侮辱、定罪、并在髑髅地的十字架上被举起来,……{AG 19.2}[2]
奇妙的神恩-第12章
At the very time when they [Christ’s disciples] expected to see their Lord ascend the throne of David, they beheld Him seized as a malefactor, scourged, derided, and condemned, and lifted up on the cross of Calvary....{AG 19.2}[2]
奇妙的神恩-第12章
门徒奉主的名所传的信息在各方面都是正确的,而且这信息所指的种种大事正在一一发生。他们的信息是:“日期满了,上帝的国近了”(可1:15)。……门徒所宣称已经临近的“上帝的国,”要因基督的死而建立起来。这并不是地上的国,像他们向来所相信的。这国也不是那将来……永不朽坏之国,那时“一切掌权的都必侍奉祂,顺从祂”(但7:27)。圣经中所用“上帝的国”这个口气是指着恩惠的国,也是指着荣耀的国说的。……{AG 19.3}[3]
奇妙的神恩-第12章
The announcement which had been made by the disciples in the name of the Lord was in every particular correct, and the events to which it pointed were even then taking place. “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand” (Mark 1:15), had been their message.... And the “kingdom of God” which they had declared to be at hand was established by the death of Christ. This kingdom was not, as they had been taught to believe, an earthly empire. Nor was it that future, ... everlasting kingdom, in which “all dominions shall serve and obey him” (Daniel 7:27). As used in the Bible, the expression “kingdom of God” is employed to designate both the kingdom of grace and the kingdom of glory....{AG 19.3}[3]
奇妙的神恩-第12章
在人类堕落之后,这恩惠的国就立时建立起来了。……而直到基督钉死的时候,这国才实际成立。因为在救主开始祂地上的使命之后,祂仍可以因世人的顽梗不化和忘恩负义而厌弃他们,以致不肯到髑髅地去牺牲。在客西马尼园中,那灾祸的苦杯在祂手中摇摇欲坠。那时,祂很可以从祂的额上擦去那如大血点的汗珠,而听凭犯罪的人类死在他们的罪孽之中。……但当救主舍弃了祂的性命,而用祂最后的一口气呼喊“成了”的时候,救赎计划的成功就确定了。那向伊甸园犯罪的夫妇所发救恩的应许就生效了。前此藉着上帝的应许而存在的恩惠的国,这时才算正式成立。{AG 19.4}[4]
奇妙的神恩-第12章
The kingdom of grace was instituted immediately after the fall of man.... Yet it was not actually established until the death of Christ. Even after entering upon His earthly mission, the Saviour ... might have drawn back from the sacrifice of Calvary. In Gethsemane the cup of woe trembled in His hand. He might even then have wiped the blood-sweat from His brow, and have left the guilty race to perish in their iniquity.... But when the Saviour yielded up His life, and with His expiring breath cried out, “It is finished,” then the fulfillment of the plan of redemption was assured. The promise of salvation made to the sinful pair in Eden was ratified. The kingdom of grace, which had before existed by the promise of God, was then established.{AG 19.4}[4]
奇妙的神恩-第12章
这样,基督的死──门徒所看为使他们的希望归于幻灭的事──正好使他们的希望永远确定。……那使他们充满忧愁失望的事,反倒为亚当的每一个儿女打开了希望之门,而且上帝各世代的忠心儿女将来的生命和永久的幸福,都以此为中心。{GC 345-348}{AG 19.5}[5]
奇妙的神恩-第12章
Thus the death of Christ—the very event which the disciples had looked upon as the final destruction of their hope—was that which made it forever sure.... The event that had filled them with mourning and despair was that ... in which centered the future life and eternal happiness of all God’s faithful ones in all the ages.16{AG 19.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!