你必得能力-第288章
10月13日 仰望天国
你必得能力-第288章
Eyes Looking Heavenward, October 13
你必得能力-第288章
“我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临”(腓3:20)。[1]
你必得能力-第288章
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ.Philippians 3:20.{YRP 295.1}[1]
你必得能力-第288章
我们难道不应该藉着公义挣脱罪恶,进行属天的谈吐,等候我们的救主吗?我们难道不应该谈论我们的救主,直到习以为常吗?我们如果没有正确的谈吐,就看不见上帝的救恩。于是撒但就占据我们的心。我们就会变得低级下流。我们应该提高自己的思想,把握真有价值的事物,接受来生所看重的教育。我们难道不应该真诚地寻求主,为我们的退却而悔罪,为我们忽略祂的话语,以致没有更好地认识真理、全心全意地归向上帝、让祂医治我们、自由地爱我们而悲伤吗?我们今日当举步迈向天国。……{YRP 295.1}[2]
你必得能力-第288章
Shall we not break off our sins by righteousness, and have our conversation in heaven, whence we look for our Saviour? Shall we not talk of our Saviour until it becomes natural for us to do so? If we do not order our conversation aright, we shall not see the salvation of God. Satan will take possession of the heart, and we shall become low and sensual. Let us elevate the thoughts, and take hold upon things that are of real value, gaining an education here that will be of value in the world to come. Shall we not seek the Lord with earnestness, repent of our backslidings, mourn that we have neglected His Word, that we do not know the truth better, and turn to Him with all the heart, that He may heal us, and love us freely? Today let us take a step toward heaven....{YRP 295.2}[2]
你必得能力-第288章
晚雨将要沛降在上帝的子民身上。一位大能的天使要从天而降,全地要因他的荣耀而发光。我们是否准备好参加第三位天使的光荣工作?我们的容器是否准备好接受天上的甘露?我们是否心怀污秽和罪恶?若有的话,我们必须洁净心灵的殿,为晚雨的沛降做好准备。来自主临格的安舒,绝不会临到充满罪恶的心。愿上帝帮助我们向自己死,使基督在我们心里成了有荣耀的盼望!{YRP 295.2}[3]
你必得能力-第288章
The latter rain is to fall upon the people of God. A mighty angel is to come down from heaven, and the whole earth is to be lighted with His glory. Are we ready to take part in the glorious work of the third angel? Are our vessels ready to receive the heavenly dew? Have we defilement and sin in the heart? If so, let us cleanse the soul temple, and prepare for the showers of the latter rain. The refreshing from the presence of the Lord will never come to hearts filled with impurity. May God help us to die to self, that Christ, the hope of glory, may be formed within!{YRP 295.3}[3]
你必得能力-第288章
我必须有上帝的灵住在我心中。如果没有圣灵住在我心中,我就无法前去为上帝成就大工。“上帝啊!我的心切慕祢,如鹿切慕溪水”(诗42:1)。审判的日子已临近我们。甚愿我们洗净我们品格的衣袍,在羔羊的血里把它们洗白净!(RH.1891.4.21){YRP 295.3}[4]
你必得能力-第288章
I must have the Spirit of God in my heart. I can never go forward to do the great work of God, unless the Holy Spirit rests upon my soul. “As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God” (Psalm 42:1). The day of judgment is upon us. Oh, that we may wash our robes of character, and make them white in the blood of the Lamb!—The Review and Herald, April 21, 1891.{YRP 295.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!