你必得能力-第175章
6月22日 认真工作是减轻重担的良方
你必得能力-第175章
Earnest Work: A Recipe for Lessening Burdens, June 22
你必得能力-第175章
“我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦为可喜乐的,因我什么时候软弱,什么时候就刚强了”(林后12:10)。[1]
你必得能力-第175章
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.2 Corinthians 12:10.{YRP 182.1}[1]
你必得能力-第175章
总的来说已经有太多的人专注自己的考验和困难了。然而何时他们忘记自己,看顾他人的患难缺乏,就不会有空去放大自己的忧伤了。认真为主工作是医治头脑疾病的良方;伸出援助的手去减轻基督为祂所有的产业背负的重担,会减轻我们的担子到似乎不值一提了。真实诚实的工作因使肌肉得到健康的活动而会使头脑也得到健康的活动。不断地制造疾病和重担会害死人。我们要欣然承受日常职责的压力;至于明天债务的大压力——把这些忧虑留到我们必须处理的时候吧。{YRP 182.1}[2]
你必得能力-第175章
There have been altogether too many looking in upon their own trials and difficulties. But when they forget self, and look upon the suffering necessity of others, there will be no time to magnify their own griefs. Earnest work for the Lord is a recipe for mind ailments; and the helpful hand to lift the burdens Christ has borne for all His heritage will lessen our burdens, and they will not seem worth mentioning. True, honest work will give healthy action to the mind by giving healthy action to the muscles. It is the constant manufacturing of ills and burdens that kills. We are to be content to bear the strain of daily duties; and the great pressure of tomorrow’s liabilities—leave these cares for the time when we must take them.{YRP 182.2}[2]
你必得能力-第175章
如今我们蒙召要受教育,以便从事上帝所指派给我们的工作,这样就不会压垮我们了。最谦卑的人也能与圣工有分,并且在加冕礼的时候,就是我们的中保和救赎主基督成为赎民之王的时候得着奖赏。我们现在必须尽全力寻求亲身奉献于上帝。我们在宣扬现代真理时并不需要更多有势力的人、有才干的人、有学问的人,而是需要认识上帝和祂所差来的耶稣基督的人。{YRP 182.2}[3]
你必得能力-第175章
We are called now to be educated, that we may do the work that God has assigned to us, and it will not crush out our life. The humblest can have a share in the work, and a share in the reward when the coronation shall take place, and Christ, our Advocate and Redeemer, becomes the King of His redeemed subjects. We must now do all in our power to seek personal consecration to God. It is not more mighty men, not more talented men, not more learned men, that we need in the presentation of the truth for this time; but men who have a knowledge of God and Jesus Christ, whom He has sent.{YRP 182.3}[3]
你必得能力-第175章
个人的虔诚会使任何一个工人具有资格,因为圣灵占有着他,现代真理就成为一种能力,因为他每天的思想和一切的活动都与基督一致。他有一位常住的基督;而最谦卑的人既与基督耶稣联合,就成为一种能力,他的工作就会长存。愿主帮助我们明白祂神圣的旨意,并且衷心无畏地遵行之,就必得着在主里的喜乐。(HM.1897.11.1){YRP 182.3}[4]
你必得能力-第175章
Personal piety will qualify any worker, for the Holy Spirit takes possession of him, and the truth for this time becomes a power, because his everyday thoughts and all his activities are running in Christ’s lines. He has an abiding Christ; and the humblest soul, linked with Christ Jesus, is a power, and his work will abide. May the Lord help us to understand His divine will, and do it heartily, unflinchingly, and there will be joy in the Lord.—The Home Missionary, November 1, 1897.{YRP 182.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!