你必得能力-第156章
6月3日 世上的盐
你必得能力-第156章
The Salt of the Earth, June 3
你必得能力-第156章
“你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了”(太5:13)。[1]
你必得能力-第156章
Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.Matthew 5:13.{YRP 163.1}[1]
你必得能力-第156章
上帝愿意与教会同工,但他们若不合作就不能同工。愿你们每一个尝过上帝之道美善滋味的人,都让你们的光“这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父”(太5:16)。耶稣说:“你们是世上的盐;盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。”救人的盐,基督徒的香气,乃是他心中基督的爱,弥漫他灵魂的基督的义。自称信主的人,若要保持信仰的救人功效,就必须将基督的义常摆在面前,也要以上帝的荣耀作后盾。于是基督的能力才会在他的生活和品格上彰显出来。{YRP 163.1}[2]
你必得能力-第156章
God will work with the church, but not without their cooperation. May every one of you who have tasted the good Word of God “let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven” (Matthew 5:16). Jesus says, “Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? It is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.” The saving salt, the savor of the Christian, is the love of Jesus in the heart, the righteousness of Christ pervading the soul. If the professor of religion would keep the saving efficacy of his faith, he must ever keep the righteousness of Christ before him, and have the glory of God for his rearward. Then the power of Christ will be revealed in life and character.{YRP 163.2}[2]
你必得能力-第156章
当我们走到珍珠门前,进入上帝之城时,有什么人会因为自己曾毫无保留地献身给耶稣而后悔吗?让我们现在全心全意爱祂,与天庭的智者合作,与上帝同工,使自己因为与祂的性情有份而能向他人彰显基督吧。但愿我们接受圣灵的洗礼!甚愿公义日头的明亮光辉照入我们的头脑和心坎,将霸占我们心殿的偶像一概清除净尽!甚愿我们的舌头得以解开,好述说祂的善良,见证祂的大能!{YRP 163.2}[3]
你必得能力-第156章
Oh, when we come to the pearly gates, and have an entrance into the city of God, will anyone who enters there regret that he devoted his life unreservedly to Jesus? Let us now love Him with undivided affections, and cooperate with the heavenly intelligences, that we may be laborers together with God, and by partaking of the divine nature, be able to reveal Christ to others. Oh, for the baptism of the Holy Spirit! Oh, that the bright beams of the Sun of Righteousness might shine into the chambers of mind and heart, that every idol might be dethroned and expelled from the soul temple! Oh, that our tongues might be loosened to speak of His goodness, to tell of His power!{YRP 163.3}[3]
你必得能力-第156章
你若响应耶稣的吸引,就不会不因基督恩典的荣美和能力而对某个人发挥一种感化力。“上帝本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面,”让我们仰望祂而变成祂的形像吧,并且认识到我们是在爱子里得蒙悦纳的,“在祂里面也得了丰盛,祂是各样执政掌权者的元首”(西2:9,10)。(BE.1892.2.15){YRP 163.3}[4]
你必得能力-第156章
If you respond to the drawing of Jesus, you will not fail to have an influence on somebody through the beauty and power of the grace of Christ. Let us behold Him and become changed into the image of Him in whom dwelleth all the fullness of the Godhead bodily, and realize that we are accepted in the Beloved, “complete in him, which is the head of all principality and power” (Colossians 2:10).—Bible Echo, February 15, 1892.{YRP 163.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!