黎明的灵修-第344章
12月10日 上帝坐在二基路伯之上
黎明的灵修-第344章
God Dwells Between the Cherubim, December 10
黎明的灵修-第344章
“坐在二基路伯上万军之耶和华以色列的上帝啊! 祢,惟有祢是天下万国的上帝;祢曾创造天地”(赛37:16)。[1]
黎明的灵修-第344章
God’s Throne and Angel Ministry
O Lord of Hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.Isaiah 37:16.{WGD 346.1}[1]
黎明的灵修-第344章
在这万王之王的居所里,“侍奉祂的有千千,在祂面前侍立的有万万”(但7:10)。在那个圣殿里充满着永恒宝座的荣光,还有那光辉四射的守卫者撒拉弗蒙着脸崇拜上帝。人手所造极其富丽堂皇的建筑物,实不足以反映这殿的伟大和光荣于万一。……[2]
黎明的灵修-第344章
The abiding-place of the King of kings, where thousand thousands minister unto Him, and ten thousand times ten thousand stand before Him; that temple, filled with the glory of the eternal throne, where seraphim, its shining guardians, veil their faces in adoration, could find, in the most magnificent structure ever reared by human hands, but a faint reflection of its vastness and glory....{WGD 346.2}[2]
黎明的灵修-第344章
在上帝的居所,就是天上的圣殿里,上帝的宝座是以正义与公平为基础的。在至圣所中有祂的律法,就是公理正义的大宪章,全人类都要按此受审判。在存放法版的约柜盖子上有施恩座,在施恩座之前,基督用祂的宝血为罪人代求。这样就显出在人类的救赎计划中,有公义与慈爱相辅并济。这种结合,惟有无穷的智慧才能想得出,也只有无穷的能力才能作得到,无怪天庭全体充满惊奇与赞美。在地上圣所里的基路伯尊敬地低头看着施恩座,表明众天使如何关心细察这救赎的工作。上帝怎能称悔改的罪人为义,并与堕落的人类恢复交通,而同时自己仍不失其为公义?基督怎能屈身救拔无数人类脱离毁灭的深渊,把自己无瑕疵的义袍给他们披上,使他们与从未堕落的天使联合,并永远存留在上帝面前?──这真是慈悲的奥秘,是众天使所切望察看的。(GC 414、415)[3]
黎明的灵修-第344章
In the temple in heaven, the dwelling-place of God, His throne is established in righteousness and judgment. In the most holy place is His law, the great rule of right by which all mankind are tested. The ark that enshrines the tables of the law is covered with the mercy-seat, before which Christ pleads His blood in the sinner’s behalf. Thus is represented the union of justice and mercy in the plan of human redemption. This union infinite wisdom alone could devise, and infinite power accomplish; it is a union that fills all heaven with wonder and adoration. The cherubim of the earthly sanctuary, looking reverently down upon the mercy-seat, represent the interest with which the heavenly host contemplate the work of redemption. This is the mystery of mercy into which angels desire to look,—that God can be just while He justifies the repenting sinner, and renews His intercourse with the fallen race; that Christ could stoop to raise unnumbered multitudes from the abyss of ruin, and clothe them with the spotless garments of His own righteousness, to unite with angels who have never fallen, and to dwell forever in the presence of God.—The Great Controversy, 414, 415.{WGD 346.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!