黎明的灵修-第251章
9月8日 我们要侍奉主
黎明的灵修-第251章
We Will Serve the Lord, September 8
黎明的灵修-第251章
“若是你们以侍奉耶和华为不好,今日就可以选择所要侍奉的;…至于我,和我家,我们必定侍奉耶和华”(书24:15)。[1]
黎明的灵修-第251章
Consecration Requires Decisions
And if it seem evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom you will serve; ... but as for me and my house, we will serve the Lord.Joshua 24:15.{WGD 253.1}[1]
黎明的灵修-第251章
在凡效忠于上帝和凡藐视祂律法的人之间,必有一场剧烈的战争。对上帝律法的尊敬已被推翻了。宗教界的领袖们现在正把人的吩咐当作道理教导人。古以色列的日子如何,现今的世界也如何。然而不忠和违法之风,难道要影响那班素来尊重上帝律法的人轻视祂的律法,去与世上的权势联合要使主的律法归于无效吗?真正忠信的人绝不至被邪恶的潮流冲去。他们绝不至轻蔑侮辱上帝所曾分别为圣之物。他们绝不至随从以色列人健忘的榜样;他们必记得上帝对祂历代子民的作为,也必行在祂诫命的道中。试验将要临到每一个人。只有两边可站,你是站在哪一边呢?(8T 120)[2]
黎明的灵修-第251章
There will be a sharp conflict between those who are loyal to God and those who cast scorn upon His law. Reverence for God’s law has been subverted. The religious leaders are teaching for doctrine the commandments of men. As it was in the days of ancient Israel, so it is in this age of the world. But because of the prevalence of disloyalty and transgression, will those who have reverenced the law of God now cherish less respect for it? Will they unite with the powers of earth to make it void? The loyal will not be carried away by the current of evil. They will not throw contempt on that which God has set apart as holy. They will not follow Israel’s example of forgetfulness; they will call to remembrance God’s dealings with His people in all ages, and will walk in the way of His commandments. The test comes to every one. There are only two sides. On which side are you?—Testimonies for the Church 8:120.{WGD 253.2}[2]
黎明的灵修-第251章
但愿每个人都要警觉,仇敌正在追踪你们。当警醒,勤谨的防备,免得被那隐蔽而巧妙设计的网罗不知不觉地陷害你们。但愿粗心大意而漠不关心的人要小心,免得主的大日如夜间的贼一样临到他们。许多人必偏离谦卑的道路,撇弃基督的轭,故意行走异路。他们既瞎眼而糊涂,就会转离那引至上帝圣城的窄路。……[3]
黎明的灵修-第251章
Let every soul be on the alert. The adversary is on your track. Be vigilant, watching diligently lest some carefully concealed and masterly snare shall take you unawares. Let the careless and indifferent beware lest the day of the Lord come upon them as a thief in the night. Many will wander from the path of humility, and, casting aside the yoke of Christ, will walk in strange paths. Blinded and bewildered, they will leave the narrow path that leads to the city of God....{WGD 253.3}[3]
黎明的灵修-第251章
时日已到,我们的信徒应自城市中迁居到较为安静隐蔽之处,否则我们许多的青年,连同许多年龄较长的人,都必陷入网罗而被仇敌掳虏去。(8T 99-101)[4]
黎明的灵修-第251章
It is time for our people to take their families from the cities into more retired localities, else many of the youth, and many also of those older in years, will be ensnared and taken by the enemy.—Testimonies for the Church 8:99-101.{WGD 253.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!