黎明的灵修-第143章
5月23日 主必医治缠裹我们
黎明的灵修-第143章
The Lord Will Heal and Bind Us Up, May 23
黎明的灵修-第143章
“来吧!我们归向耶和华;他撕裂我们也必医治;他打伤我们也必缠裹”(何6:1)。[1]
黎明的灵修-第143章
Hope for Him Who Repents
Come, and let us return unto the Lord; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.Hosea 6:1.{WGD 145.1}[1]
黎明的灵修-第143章
基督浸透人全身的爱,是一种赐生命的能力。它给人体的每一重要部分——大脑,心脏,神经——带来医治之能。藉着这种能力,人的最高机能被激活了。它使人的心灵摆脱罪孽、悲伤、焦虑和忧愁等压垮生命力的重累。平静和安宁也就随之而来。它在人心中栽培人世上任何事物所无法摧毁的快乐——就是在圣灵里的快乐,赐健康和生命的快乐。……人虽因自己的错行而给自己带来痛苦,主还是怜悯他们。他们可以从祂那里得着帮助。祂会为信靠祂的人施行大事。[2]
黎明的灵修-第143章
The love which Christ diffuses through the whole being is a vitalizing power. Every vital part—the brain, the heart, the nerves—it touches with healing. By it the highest energies of the being are roused to activity. It frees the soul from the guilt and sorrow, the anxiety and care, that crush the life forces. With it come serenity and composure. It implants in the soul joy that nothing earthly can destroy—joy in the Holy Spirit—health-giving, life-giving joy.... Though men have brought suffering upon themselves by their own wrong-doing, He regards them with pity. In Him they may find help. He will do great things for those who trust in Him.{WGD 145.2}[2]
黎明的灵修-第143章
虽然历代以来罪恶加强了对人类的控制,虽然撒但用假道和诡计,用他自己的解释给上帝的道罩上了阴影,使人怀疑祂的善良,但是天父的慈爱和怜悯却不停地倾向人间。只要人向天开启心灵的窗户,接受上帝的恩赐,医治之泉就会涌了进来。(MH 115、116)[3]
黎明的灵修-第143章
Although for ages sin has been strengthening its hold on the human race, although through falsehood and artifice Satan has cast the black shadow of his interpretation upon the Word of God, and has caused men to doubt His goodness; yet the Father’s mercy and love have not ceased to flow earthward in rich currents. If human beings would open the windows of the soul heavenward, in appreciation of the divine gifts, a flood of healing virtue would pour in.—The Ministry of Healing, 115, 116.{WGD 145.3}[3]
黎明的灵修-第143章
耶稣是心灵的医师,也是肉体的医师。凡为祂所注意到的每一样痛苦,祂都有感于心。对于每一个受苦的人,祂都予以解救。祂所说慈爱的话,好像含有缓解痛苦的乳香。没有人说祂曾行过一件神迹。但从祂那里出来的效能,就是爱的医治之能,达到了这些患病和受苦之人的身上。祂用这样谦逊的方式,从最小的时候起就为民众工作。(DA 92)[4]
黎明的灵修-第143章
Jesus was the healer of the body as well as of the soul. He was interested in every phase of suffering that came under His notice, and to every sufferer He brought relief, His kind words having a soothing balm. None could say that He had worked a miracle; but virtue—the healing power of love—went out from Him to the sick and distressed. Thus in an unobtrusive way He worked for the people from His very childhood.—The Desire of Ages, 92.{WGD 145.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!