开朗的宗教-第221章
8月8日 欣赏大自然
开朗的宗教-第221章
Enjoyment of Nature, August 8
开朗的宗教-第221章
“耶和华的作为本为大;凡喜爱的都必考察”(诗111:2)。[1]
开朗的宗教-第221章
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.Psalm 111:2.{RRe 222.1}[1]
开朗的宗教-第221章
虽然罪恶的阴影投在了地球上,上帝仍希望祂的儿女在祂的创作中找到快乐。(MH 261)[2]
开朗的宗教-第221章
Although sin has cast its shadow over the earth, God desires His children to find delight in the works of His hands.—The Ministry of Healing, 261.{RRe 222.2}[2]
开朗的宗教-第221章
世人凭着骄傲的心喜爱华贵的大厦,因自己的建筑而夸耀得意。但是上帝把亚当安置在花园中。这花园就是他的家。蔚蓝的天空是它的屋顶。地与其上美丽的鲜花和如茵的青草是它的地板。大树上繁茂的枝条便是它的华盖。四围则悬挂着最壮丽的装饰品──天上大艺术家的杰作。这一对圣洁夫妇的环境是要作为千秋万代的教训,就是:真正的幸福不在乎骄奢淫逸的生活,而在乎藉着上帝创造的作为与祂交往。只要世人少注意矫揉造作,而多追求淳朴率真,他们就更能符合上帝造他们的旨意。骄傲和野心是永远不能满足的。惟有那些真智慧的人才能得到真实和高尚的快乐。上帝已经安排一切,使人人都可以得到这种快乐。(PP 49)[3]
开朗的宗教-第221章
Men, in their pride, delight in magnificent and costly edifices, and glory in the works of their own hands; but God placed Adam in a garden. This was his dwelling. The blue heavens were its dome; the earth, with its delicate flowers and carpet of living green, was its floor; and the leafy branches of the goodly trees were its canopy. Its walls were hung with the most magnificent adornings—the handiwork of the great Master-artist. In the surroundings of the holy pair was a lesson for all time—that true happiness is found, not in the indulgence of pride and luxury, but in communion with God through His created works. If men would give less attention to the artificial, and would cultivate greater simplicity, they would come far nearer to answering the purpose of God in their creation. Pride and ambition are never satisfied, but those who are truly wise will find substantial and elevating pleasure in the sources of enjoyment that God has placed within the reach of all.—Patriarchs and Prophets, 49.{RRe 222.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!