开朗的宗教-第148章
5月27日 影响上帝悦纳我们的奉献
开朗的宗教-第148章
Affects God’s Acceptance of Our Gifts, May 27
开朗的宗教-第148章
“各人要随本心所酌定的;不要作难,不要勉强;因为捐得乐意的人,是上帝所喜爱”(林后9:7)。[1]
开朗的宗教-第148章
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.2 Corinthians 9:7.{RRe 149.1}[1]
开朗的宗教-第148章
上帝定意让慈善的行为纯粹出于自愿。……“捐得乐意的人是上帝所喜爱的”(林后9:7)。祂不喜爱祂的库里装满勉强来的供物。祂子民忠诚的心,既以现代救人的真理为乐,就必因如此宝贵的亮光对祂表示热爱和感激,热切渴望献上自己的财物,协助将真理传与他人。向我们的救赎主表示敬爱的最佳方式,就是奉献财物使人认识真理。救赎的计划,就我们的救赎主这一方面来说,完全是出于自愿的,而按照基督的旨意,我们所有的善举都应当是乐意的捐献。(3T 413)[2]
开朗的宗教-第148章
God designs that the exercise of benevolence shall be purely voluntary.... “The Lord loveth a cheerful giver.” He is not pleased to have His treasury replenished with forced supplies. The loyal hearts of His people, rejoicing in the saving truth for this time, will, through love and gratitude to Him for this precious light, be earnest and anxious to aid with their means in sending the truth to others. The very best manner in which to give expression to our love for our Redeemer, is to make offerings to bring souls to the knowledge of the truth. The plan of redemption was entirely voluntary on the part of our Redeemer, and it is the purpose of Christ that all our benevolence should be freewill offerings.—Testimonies for the Church 3:413.{RRe 149.2}[2]
开朗的宗教-第148章
属灵的兴盛与基督化的慷慨是分不开的。基督的信徒应当欢喜快乐,因为他们有特权,可以在自己的生活中表显救赎主的仁慈。当他们奉献给主时,他们确知自己的财宝是预先存到天上去的。有人要确保自己财产不致受到损失吗?让他们拿它来为穷乏和受苦的人造福吧!有人想使产业增多吗?让他们听从上帝以下的吩咐:“你要以财物和一切初熟的土产尊荣耶和华。这样,你的仓房必充满有余,你的酒醡有新酒盈溢”(箴3:9-10)。如果他们保留自己财物作为自私自利的用途,他们就必受到永远的损失。务要把财物交给上帝,从此以后,这些财物就要带有祂的名号,由祂担保不至变动。(AA 344)[3]
开朗的宗教-第148章
Spiritual prosperity is closely bound up with Christian liberality. The followers of Christ should rejoice in the privilege of revealing in their lives the beneficence of their Redeemer. As they give to the Lord, they have the assurance that their treasure is going before them to the heavenly courts. Would men make their property secure? Let them place it in the hands that bear the marks of the crucifixion. Would they enjoy their substance? Let them use it to bless the needy and suffering. Would they increase their possessions? Let them heed the divine injunction, “Honor the Lord with thy substance, and with the first fruits of all thine increase; so shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.” Let them seek to return their possessions for selfish purposes, and it will be to their eternal loss. But let their treasure be given to God, and from that moment it bears His inscription. It is sealed with His immutability.—The Acts of the Apostles, 344.{RRe 149.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!