开朗的宗教-第132章
5月11日 敬虔为心满意足的必要条件
开朗的宗教-第132章
Godliness Is Needful for Contentment, May 11
开朗的宗教-第132章
“敬虔加上知足的心,便是大利了”(提前6:6)。[1]
开朗的宗教-第132章
Godliness with contentment is great gain.1 Timothy 6:6.{RRe 133.1}[1]
开朗的宗教-第132章
信靠上帝的爱,并信靠祂能使万事互相效力,这种信心足以减轻人烦恼和挂虑的重担,使人无论在顺境或逆境之中,都可以充满喜乐和知足的心。真宗教能直接使人增进健康,延长寿命,并提高我们对于它一切福惠的享受。它能为人开启一个永不枯竭的幸福之源。惟愿一切还没有拣选基督的人,能看明祂有一种比他们自己追求的事远为优越的福惠要赐给他们。人的所想所为若违反上帝的旨意,那么这人所给予自己的损伤和残害乃是最大的。(PP 600)[2]
开朗的宗教-第132章
Faith in God’s love and overruling providence lightens the burdens of anxiety and care. It fills the heart with joy and contentment in the highest or the lowliest lot. Religion tends directly to promote health, to lengthen life, and to heighten our enjoyment of all its blessings. It opens to the soul a never-failing fountain of happiness. Would that all who have not chosen Christ might realize that He has something vastly better to offer them than they are seeking for themselves. Man is doing the greatest injury and injustice to his own soul when he thinks and acts contrary to the will of God.—Patriarchs and Prophets, 600.{RRe 133.2}[2]
开朗的宗教-第132章
我们若要幸福快乐,就必须力求达到基督所显示的品格。基督的一个显著特点,就是祂的克已和仁慈。祂来并不是要求祂自己的益处。祂周流四方行善事,以此作为祂的饮食。我们可以藉着效法救主的榜样与祂有圣洁的交往;也可藉着每日努力效法祂的品格,追随祂的模范,成为世界的福气,也为自己获得今世的满足和来生永恒的赏赐。(4T 227)[3]
开朗的宗教-第132章
In order to be happy, we must strive to attain to that character which Christ exhibited. One marked peculiarity of Christ was His self-denial and benevolence. He came not to seek His own. He went about doing good, and this was His meat and drink. We may, by following the example of the Saviour, be in holy communion with Him; and by daily seeking to imitate His character and follow His example, we shall be a blessing to the world, and shall secure for ourselves contentment here and an eternal reward hereafter.—Testimonies for the Church 4:227.{RRe 133.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!