今日偕主行-第295章
十月二十一日 福惠的通道
今日偕主行-第295章
Channels of Blessing, October 21
今日偕主行-第295章
“主人回来,看见仆人警醒,那仆人就有福了”(路12:37)。
今日偕主行-第295章
Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh shall find watching. Luke 12:37. {TDG 303.1}
今日偕主行-第295章
那些真心悔改的人都已经蒙召,要从事一项需要金钱和献身的工作。我们记名在教会的名册上,就促使我们具有义务,要竭尽自己所能的为上帝工作。祂要我们专心一意的服务,将心、灵、智、能完全奉献。基督之所以把我们引进教会,就是要使我们一切的才能可以全然贯注,专用在救灵的服务上。任何不及于此的就是反对圣工了。我们在宇宙之间,只有两处地方可以储存财宝──或在上帝的府库,或在撒但的府库。而且凡没有奉献为上帝服务的,便都算是在撒但那一边的,用来加强他的工作了。{TDG 303.1}
今日偕主行-第295章
Those who are truly converted are called to do a work which requires money and consecration. The obligations which bind us to place our names on the church roll hold us responsible to work to the utmost of our ability for God. He calls for undivided service, for the entire devotion of heart, soul, mind, and strength. Christ has brought us into church capacity, that He may engage and engross all our capabilities in devoted service for the salvation of others. Anything short of this is opposition to the work. There are only two places in the universe where we can deposit our treasures—in God’s storehouse or in Satan’s. And all that is not devoted to God’s service is counted on Satan’s side, and goes to strengthen his cause. {TDG 303.2}
今日偕主行-第295章
按照主的计划,那交托我们的财物,当用来增进祂的国。祂的财物既已交托给祂的管家,这样他们就可以谨慎地经营交易,并在拯救生灵得永生的事上,把利润归还与祂。况且这些生灵,也成为真理的管家,为了上帝之国的利益,而与这间大公司合作。{TDG 303.2}
今日偕主行-第295章
The Lord designs that the means entrusted to us shall be used in building up His kingdom. His goods are committed to His stewards, that they may be carefully traded upon, and bring back a revenue to Him in the saving of souls unto eternal life. And these souls in their turn will become stewards of truth, to cooperate with the great firm in the interests of the kingdom of God. {TDG 303.3}
今日偕主行-第295章
无论在哪里只要上帝国里的子民有生命,那里就必有增加和生长;就必有不断的轮替交换,有受有施,从主那里领受并把属于主的归还与祂。上帝和每位真信徒合作,同时那信徒所领受的亮光和福惠,也要从他所做的工作上再度施予出去。他既这样分授自己所领受的,他那领受的容量也就增加了。在他分赠上天的恩赐时,他就腾出了地方,好让那从活水泉源发出的新鲜恩典与真理畅流到心灵里来。于是更大的光,增长了的知识和福惠,就都归与他了。教会的生命和发展,就在于移交给每一位信徒的这种工作。{TDG 303.3}
今日偕主行-第295章
Wherever there is life in the subjects of God’s kingdom, there will be increase and growth; there is a constant interchange, taking and giving out, receiving and returning to the Lord His own. God works with every true believer, and the light and blessing received is given out again in the work which the believer does. As he thus gives of that which he has received, his capacity for receiving is increased. As he imparts of the heavenly gifts, he makes room for fresh currents of grace and truth to flow into the soul from the living fountain. Greater light, increased knowledge and blessing, are his. In this work, which devolves upon every church member, is the life and growth of the church. {TDG 303.4}
今日偕主行-第295章
那种在生活上只顾领受而绝不施与的人,不久就必丧失所蒙的福惠。如果真理不从他那里流传给别人,他就丧失自己领受的容量了。我们若想拥有新的福惠,就必须分赠属天的财物。……如果人们愿意成为上帝的福惠藉以流传给别人的通道,那么主就一定会保持这通道的供应满足。(《文稿》1898年第139号,10月21日,“对各布道区的呼吁”) {TDG 303.4}
今日偕主行-第295章
He whose life consists in ever receiving and never giving soon loses the blessing. If truth does not flow forth from him to others, he loses his capacity to receive. We must impart the goods of heaven if we would have fresh blessings.... If men will become channels through which God’s blessing can flow to others, the Lord will keep the channel supplied.—Manuscript 139, October 21, 1898, “An Appeal for Missions.” {TDG 303.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!