今日偕主行-第251章
九月六日 你能克敌制胜
今日偕主行-第251章
You Can Conquer, September 6
今日偕主行-第251章
“我列祖的上帝啊,我感谢祢,赞美祢,因祢将智慧才能赐给我”(但2:23)。
今日偕主行-第251章
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might. Daniel 2:23. {TDG 258.1}
今日偕主行-第251章
此时正是撒但施行奇事的世代,凡是想得出来的事,都必说出而且施行出来,倘若可行,连选民也都要受迷惑了。但愿信徒不要说什么称赞撒但权势的话。凡遵守主的诫命的子民,只要他们肯接受祂圣灵的陶冶和塑造,并建立在至圣的真道上,严格地倾听祂圣言的声音,主就必用祂恩眷的显著记号,将他们特别标明出来。{TDG 258.1}
今日偕主行-第251章
In this age, a time of Satanic wonders, everything conceivable will be said and done to deceive, if possible, the very elect. Let believers say nothing to extol Satan’s power. The Lord will distinguish His commandment-keeping people with signal marks of His favor, if they will be molded and fashioned by His Spirit, and built up in the most holy faith, hearkening strictly to the voice of His word. {TDG 258.2}
今日偕主行-第251章
但愿我们都在上帝面前谦卑己心,但愿我们从事工作专一着眼在祂的荣耀上;但愿我们的嘴唇不断吐露出对祂的赞美,因为祂所恩赐的福惠是日日更新的,应当用感谢的表示承认出来。上帝原是恒久忍耐并有恩慈怜悯的,倘若祂要按照我们的刚愎倔强,按照我们愚拙乖僻的行为,和我们反复无常的变化来对待我们,那么我们将要怎样呢?可是,“祂知道我们的本体,思念我们不过是尘土”(诗103:14)。要记着:没有什么世人靠赖自己,能抵挡那诡计多端的仇敌。要藏身在上帝里面,并且确知有圣灵与你同在。只要有主行在你的前面,你就可能战胜仇敌了。{TDG 258.2}
今日偕主行-第251章
Let us humble our souls before God. Let us work with an eye single to His glory. Let His praise be continually on our lips, for the benefits that He bestows are daily renewed, and should be acknowledged with thanksgiving. God is longsuffering and of tender mercy. Should He deal with us according to our perversity, according to our foolish, erratic course, our changeableness, where would we be But “he knoweth our frame; he remembereth that we are dust” (Psalm 103:14). Remember that no human being is of himself sufficient to stand against the wily foe. Hide in God, and be sure that the Holy Spirit is with you. You can conquer the enemy only as the Lord goes before you. {TDG 258.3}
今日偕主行-第251章
我们如果要在主的大日站立得住,有基督作我们的避难所,作我们的高台,我们就必须放弃一切的嫉妒,一切对争权势的竞争。我们务必完全根除这些不圣洁的事,使它们不致死灰复燃,再度滋长。我们务必完全置身在主的这一边。……{TDG 258.3}
今日偕主行-第251章
If we stand in the great day of the Lord, with Christ as our refuge, our high tower, we must put away all envy, all strife for the supremacy. We must utterly destroy the roots of these unholy things, that they may not again spring up into life. We must place ourselves wholly on the side of the Lord.... {TDG 258.4}
今日偕主行-第251章
要追求公义,并站在全能者的广大盾牌之下。这就是你唯一的安全之所。上帝呼召你要存心谦卑地来寻求祂。试读一读但以理所作的祈祷,看看你的经验是不是经得起烈火的试验。上帝必丰丰富富地赐福给凡在祂面前自卑的人。……{TDG 258.4}
今日偕主行-第251章
Seek righteousness, and stand under the broad shield of Omnipotence. This is your only safety. God calls upon you to seek Him with humility of heart. Read Daniel’s prayer, and see if your experience will stand the test of fire. God will richly bless those who humble themselves before Him.... {TDG 258.5}
今日偕主行-第251章
我们决不可容许那般不知与上帝同行是什么意思的人,使自己灰心冷淡到死的地步。……我们决不可容许自己去参与争论。我们要讲说促成和平、恩典、和真理的话语。我们要殷勤地省察己心,在上帝面前存心谦卑。我们要尊重自己的弟兄,然而我们却不要把他们放在上帝所应有的地位上,因为他们不过是凡人。(《信函》1903年195号,9月6日,致W.C.怀特){TDG 258.5}
今日偕主行-第251章
We must not allow ourselves to be chilled to death by those who know not what it means to walk with God.... We must not allow ourselves to enter into contention. We are to speak words that make for peace and grace and truth. We are to search our hearts diligently, humbling ourselves before God. We are to respect our brethren, but we are not to place them where God should be, for they are but men.—Letter 195, September 6, 1903, to W. C. White. {TDG 258.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!