今日偕主行-第135章
五月十三日 喜爱顺从
今日偕主行-第135章
Loving to Obey, May 13
今日偕主行-第135章
“你们若遵守我的命令,就常在我的爱里;正如我遵守了我父的命令,常在祂的爱里”(约15:10)。
今日偕主行-第135章
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love. John 15:10. {TDG 142.1}
今日偕主行-第135章
基督重视祂子民遵守上帝的诫命。他们对于这些诫命要具有理解的知识,并把它们交织在自己的日常生活之中。人若不在基督里面,基督也在他里面,他就无法遵守上帝的诫命。同时,人既明白祂的诫命,却又忽视其中最小的一条,那么,他就不可能在基督里面了。他们要藉着坚定而甘心乐意听从祂的话,才足以证明自己爱上帝所差来的那一位。{TDG 142.1}
今日偕主行-第135章
Christ attaches a weight of importance to the obedience of His people to the commandments of God. They are to have an intelligent knowledge of them, and bring them into their daily life. Man cannot keep the commandments of God, only as he is in Christ, and Christ in him. And it is not possible for him to be in Christ, having light on His commandments, while disregarding the least of them. By steadfast, willing obedience to His word, they evidence their love for the Sent of God. {TDG 142.2}
今日偕主行-第135章
不遵守上帝的诫命,就是不爱祂。人除非爱天父的独生子,就决不会去遵守上帝的诫命。同样确定的,他们如果爱祂,也就必藉着顺从祂来表示他们的爱。凡爱基督的人都必得蒙天父的爱,而且祂也必亲自向他们显现。他们在一切的危急与困惑中,就必在耶稣基督那里有一位救助者。{TDG 142.2}
今日偕主行-第135章
Not to keep the commandments of God is not to love Him. None will keep the law of God unless they love Him who is the only begotten of the Father. And nonetheless surely; if they love Him, they will express that love by obedience to Him. All who love Christ will be loved of the Father, and He will manifest Himself to them. In all their emergencies and perplexities they will have a helper in Jesus Christ. {TDG 142.3}
今日偕主行-第135章
基督可以向他们显现,世人却看不见,这在门徒看来乃是一个奥秘。他们不能领会基督话语的属灵意义。他们所思念的乃是肉眼看得见的表现。他们不明白自己能有基督的同在,而世人却看不见。他们不能理解属灵表显的意义。{TDG 142.3}
今日偕主行-第135章
That Christ should manifest Himself to them, and yet be invisible to the world, was a mystery to the disciples. They could not understand the words of Christ in their spiritual sense. They were thinking of the outward, visible manifestation. They could not take in the fact that they could have the presence of Christ with them, and yet He be unseen by the world. They did not understand the meaning of a spiritual manifestation. {TDG 142.4}
今日偕主行-第135章
大教师希望尽可能给予门徒们鼓励和安慰,因为他们要受到严峻的考验。但他们很难理解祂的话。他们还得明白那本乎爱的服从而满有馨香之气的内在属灵生命,会赋予他们所需要的属灵能力。……{TDG 142.4}
今日偕主行-第135章
The great Teacher longed to give to the disciples all the encouragement and comfort possible, for they were to be sorely tried. But it was difficult for them to comprehend His words. They had yet to learn that the inward spiritual life, all fragrant with the obedience of love, would give them the spiritual power they needed.... {TDG 142.5}
今日偕主行-第135章
上帝的真实形像要深印在世人的身上,并要从世人身上反映出来。那冷酷的心肠要受到鼓舞复苏,并因神圣的爱而发出热情来──这爱与救赎主向你们所显示的爱是联合一致搏动的。……{TDG 142.5}
今日偕主行-第135章
The very image of God is to be impressed upon and reflected in humanity. The cold heart is to be quickened and glow with divine love—a love that beats in union with the love the Redeemer has evidenced for you.... {TDG 142.6}
今日偕主行-第135章
在没有试炼兴起困扰上帝子民的时候,这班子民信心的情况既无从明白,那维系人生船只安全之灵锚的力量也无从知道。(《文稿》1897年44号,5月13日, “基督的代表”) {TDG 142.6}
今日偕主行-第135章
While no trials arise to disturb the people of God, the faith of that people will never be known, nor the strength of the anchor that holds the human barque in safety.—Manuscript 44, May 13, 1897, “Christ’s Representatives.” {TDG 142.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!