今日的生活-第81章
3月21日 我要在家中作基督徒
今日的生活-第81章
I Will Be a Christian at Home, March 21
今日的生活-第81章
“爱……不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶“(林前13:5)。{ML 84.1}[1]
今日的生活-第81章
Exercising Self-control
[Love] doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil.1 Corinthians 13:5.{ML 84.1}[1]
今日的生活-第81章
在家庭中实行自制好处很多。……每一个人都应当尽量使别人的生活愉快。说话要恭敬。要保持团结和仁爱。撒但无权辖制在家中完全自制的人。(MS.1903){ML 84.2}[2]
今日的生活-第81章
Much may be gained by self discipline in the home.... Let each make life as pleasant as possible for the other. Cultivate respect in the speech. Preserve unity and love. Satan will have no power over those who fully control themselves in the home.47{ML 84.2}[2]
今日的生活-第81章
我们必须拥有上帝的灵,否则家中就决不会和谐。……我们怎么小心地维护家庭中的感情都不为过,因为一个家庭若有主的灵居住,就成了天国的象征。……凡会破坏和伤害家庭平安与团结的事,都必须予以制止。要培养仁慈和爱心、以及温柔忍耐的精神。若一个人犯错,其他人就要实行基督化的忍耐。(LT.1891){ML 84.3}[3]
今日的生活-第81章
We must have the Spirit of God, or we can never have harmony in the home.... We cannot cherish home affection with too much care; for the home, if the Spirit of the Lord dwells there, is a type of heaven.... Everything that would tend to mar the peace and unity of the family circle must be repressed. Kindness and love, the spirit of tenderness and forbearance, will be cherished. If one errs, the other will exercise Christlike forbearance.48{ML 84.3}[3]
今日的生活-第81章
凡表现温柔、忍耐和仁爱精神的人,必发现别人也以同样的精神对他。……基督若真在你们心里成了有荣耀的盼望,家中就必充满和睦与恩爱。住在妻子心中的基督,必与住在丈夫心中的基督融洽一致。他们必同心努力追求基督去为一切爱祂之人所预备的住处。……夫妻之间,父母儿女之间和兄弟姊妹之间,要经常保持温柔的爱。……家中每一个人都有和颜悦色和口出恩言的本分。(ST.1892.11.14){ML 84.3}[4]
今日的生活-第81章
He who manifests the spirit of tenderness, forbearance, and love will find that the same spirit will be reflected upon him.... If Christ indeed is formed within, the hope of glory, there will be union and love in the home. Christ abiding in the heart of the wife will be at agreement with Christ abiding in the heart of the husband. They will be striving together for the mansions Christ has gone to prepare for those who love Him.... Tender affection should ever be cherished between husband and wife, parents and children, brothers and sisters.... It is the duty of everyone in the family to be pleasant, to speak kindly.49{ML 84.4}[4]
今日的生活-第81章
一个有爱存在其间的家庭,而这爱是从言语、表情和举止之中表现出来的家庭,乃是天使喜爱表明他们同在,且用来自荣耀的光线使现场成圣的地方。……爱应在你的面容、态度和声调中表达出来。(2T.417){ML 84.4}[5]
今日的生活-第81章
A house with love in it, where love is expressed in words and looks and deeds, is a place where angels love to manifest their presence and hallow the scene by rays of light from glory.... Love should be seen in the looks and manners and heard in the tones of the voice.50{ML 84.5}[5]
今日的生活-第81章
家庭的每一个成员如果都实行自制,家庭就差不多成为乐园了。(CE167){ML 84.5}[6]
今日的生活-第81章
Self-control on the part of all the members of the family will make home almost a paradise.51{ML 84.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!