今日的生活-第313章
11月8日 在基督里有能力
今日的生活-第313章
In Christ There Is Strength, November 8
今日的生活-第313章
“不然,让他持住我的能力,使他与我和好,愿他与我和好”(赛27:5)。{ML 316.1}[1]
今日的生活-第313章
Victory in the Conflict
Let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.Isaiah 27:5.{ML 316.1}[1]
今日的生活-第313章
仇敌无法胜过谦卑地向基督学习的人。他们虔诚地行在上帝面前。基督挺身而出,作为避难保障之所,抵挡恶者的攻击。所赐的应许是:“仇敌好象急流的河水冲来,是耶和华之气所驱逐的”(赛59:19)。……{ML 316.2}[2]
今日的生活-第313章
The enemy cannot overcome the humble learner of Christ, the one who walks prayerfully before the Lord. Christ interposes Himself as a shelter, a retreat, from the assaults of the wicked one. The promise is given, “When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him.” ...{ML 316.2}[2]
今日的生活-第313章
撒但得到允许试探过于自信的彼得,如同他获得允许试探约伯一样,但是试探之后他必须撤退。若是任凭撒但自行其道,彼得就毫无指望了。他的信心必完全破灭。但仇敌丝毫不可逾越指定给他的范围。在魔鬼的全军中,没有任何势力能摧毁那以单纯的信心依靠上帝智慧的人。(YI.1898.12.15){ML 316.3}[3]
今日的生活-第313章
Satan was permitted to tempt the too-confident Peter, as he had been permitted to tempt Job; but when that work was done he had to retire. Had Satan been suffered to have his way, there would have been no hope for Peter. He would have made complete shipwreck of faith. But the enemy dare not go one hairbreadth beyond his appointed sphere. There is no power in the whole satanic force that can disable the soul that trusts, in simple confidence, in the wisdom that comes from God.19{ML 316.3}[3]
今日的生活-第313章
基督是我们力量的高台。撒但无权辖制存心谦卑地行在上帝面前的人。上帝应许说:“让他持住我的能力,使他与我和好,愿他与我和好。” 每一个受试探的人都可以在基督里得到全备的帮助。每一条道路都有危险,但是全宇宙都在守护着,免得有人受试探过于所能忍受的。有些人的品格中有倔强的特性,必须时常予以抑制。这些特性在上帝圣灵的控制之下能成为福惠,否则就会变成咒诅。……如果我们愿意无私地投身于工作,丝毫不偏离原则,主就必以祂永久的膀臂怀抱我们,作我们大能的帮助者,如果我们仰望耶稣,以祂为唯一的依靠,祂在危难之中决不会让我们失望。(YI.1898.12.12){ML 316.4}[4]
今日的生活-第313章
Christ is our tower of strength, and Satan can have no power over the soul that walks with God in humility of mind. The promise, “Let him take hold of My strength, that he may make peace with Me; and he shall make peace with Me.” In Christ there is perfect and complete help for every tempted soul. Dangers beset every path, but the whole universe of heaven is standing on guard, that none may be tempted above that which he is able to bear. Some have strong traits of character, that will need to be constantly repressed. If kept under the control of the Spirit of God, these traits will be a blessing; but if not, they will prove a curse.... If we will give ourselves unselfishly to the work, never swerving in the least from principle, the Lord will throw about us the everlasting arms, and will prove a mighty helper. If we will look to Jesus as the One in whom we may trust, He will never fail us in any emergency.20{ML 316.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!