今日的生活-第244章
8月31日 要发光如星直到永远
今日的生活-第244章
I May Shine as the Stars for Ever and Ever, August 31
今日的生活-第244章
“智慧人必发光,如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永远”(但12:3)。{ML 247.1}[1]
今日的生活-第244章
Rewards of Service
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.Daniel 12:3.{ML 247.1}[1]
今日的生活-第244章
上帝已按着各人的才干,“分派各人当作的工”(可13:34)。祂决不会叫忠心尽职的人得不着奖赏。每一件忠诚和信实的行为,必得到上帝特别的恩赐和嘉许。祂应许每一个工人说:“那带种流泪出去的,必要欢欢乐乐地带禾捆回来”(诗126:6)。(CT 518){ML 247.2}[2]
今日的生活-第244章
He who has appointed “to every man his work,” according to his ability, will never let the faithful performance of duty go unrewarded. Every act of loyalty and faith will be crowned with special tokens of God’s favor and approbation. To every worker is given the promise: “He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.”92{ML 247.2}[2]
今日的生活-第244章
我们的服务不论多么短暂,我们的工作不论多么卑微,只要我们凭着单纯的信心跟从基督,就不愁得不到赏赐。最伟大最聪明的人所无法赚得的奖赏;最软弱最谦卑的人却可能领受。天国的金门并不为自高自大的人敞开,也不向那心灵骄傲的人开放。但那永久的门户却要因一个小孩子战战兢兢的触摸而打开。凡凭单纯的信心和爱心为上帝作工的人,将要得到恩典的有福报赏。(COL 404){ML 247.3}[3]
今日的生活-第244章
However short our service or humble our work, if in simple faith we follow Christ, we shall not be disappointed of the reward. That which even the greatest and wisest cannot earn, the weakest and most humble may receive. Heaven’s golden gate opens not to the self-exalted. It is not lifted up to the proud in spirit. But the everlasting portals will open wide to the trembling touch of a little child. Blessed will be the recompense of grace to those who have wrought for God in the simplicity of faith and love.93{ML 247.3}[3]
今日的生活-第244章
那些行这事的人,额上必戴牺牲的冠冕,然而他们也必得赏赐。(6T 348){ML 247.4}[4]
今日的生活-第244章
The brows of those who do this work will wear the crown of sacrifice. But they will receive their reward.94{ML 247.4}[4]
今日的生活-第244章
这种思想,应刺激并鼓励上帝的每一个工人。今生我们为上帝所作的工,往往似乎没有什么效果。我们也许已恒心尽力去行善,但是却可能不蒙允许看见其效果。我们所付出的努力,可能似乎要白费。但救主向我们保证说,天上要记下我们的工作,必要报答,决不落空。(6T 305){ML 247.5}[5]
今日的生活-第244章
To every worker for God this thought should be a stimulus and an encouragement. In this life our work for God often seems to be almost fruitless. Our efforts to do good may be earnest and persevering, yet we may not be permitted to witness their results. To us the effort may seem to be lost. But the Saviour assures us that our work is noted in heaven, and that the recompense cannot fail.95{ML 247.5}[5]
今日的生活-第244章
他的生活虽然可能是艰难而舍己的,……但在天上看来却是成功的,他也必列身于上帝的君子之中。“智慧人必发光,如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远”(但12:3)。(5T 449){ML 247.6}[6]
今日的生活-第244章
Though his life may be hard and self-denying, ... in the sight of heaven it will be a success, and he will be ranked as one of God’s noblemen. “They that be wise shall shine as the brightest of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.”96{ML 247.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!