今日的生活-第231章
8月18日 救人就是救自己
今日的生活-第231章
Save Myself by Saving Others, August 18
今日的生活-第231章
“你要谨慎自己和自己的教训,要在这些事上恒心,因为这样行,又能救自己,又能救听你的人”(提前4:16)。{ML 234.1}[1]
今日的生活-第231章
Being a Good Neighbor
Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.1 Timothy 4:16.{ML 234.1}[1]
今日的生活-第231章
我曾读到过一个人在冬天的大雪中旅行。他因受冻而麻木了,在不知不觉中他的生机几乎都冰结了。就在他即将冻死,想放弃求生的挣扎时,他听到一个同路的旅客在快要冻死时发出的呻吟,就起了同情之心,决心去救那个人。他摩擦那位不幸者的四肢,经过相当的努力,把那人扶了起来。但那位遭难者还是站不住,于是他就用同情的双臂托住他,走过那一段他先前以为自己绝对过不去的雪堆。{ML 234.2}[2]
今日的生活-第231章
I have read of a man who, journeying on a winter’s day through deep drifts of snow, became benumbed by the cold, which was almost imperceptibly freezing his vital powers. He was nearly chilled to death, and was about to give up the struggle for life, when he heard the moans of a fellow traveler who was also perishing with cold. His sympathy was aroused, and he determined to rescue him. He chafed the ice-cold limbs of the unfortunate man, and after considerable effort raised him to his feet. As the sufferer could not stand, he bore him in sympathizing arms through the very drifts he had thought he could never get through alone.{ML 234.2}[2]
今日的生活-第231章
及至他把同行的旅客带到了安全了地方,他一下子明白救邻舍正是救自己。他认真努力去帮助别人,自己血管中快要凝冻的血液就加快了流动,给他的四肢带来了有益于健康的热量。{ML 234.3}[3]
今日的生活-第231章
When he had carried his fellow traveler to a place of safety, the truth flashed home to him that in saving his neighbor he had also saved himself. His earnest efforts to help another had quickened the blood that was freezing in his own veins and sent a healthy warmth to the extremities of his body.{ML 234.3}[3]
今日的生活-第231章
要不断地藉着言传身教,让青年信徒明白帮助别人就是帮助自己的道理,使他们在自己的基督徒经验上取得最好的成果。那些灰心失望,认为永生之路辛苦艰难的人,最好去帮助别人。这样的努力,加上祈求上帝的亮光,就必使他们的心因上帝恩典的激励而跳动,他们自己的爱心,也必焕发出更加神圣的热忱。他们的整个基督徒生活,会更加稳定,恳切和虔诚。……他们安息日礼拜时所作的见证就必充满能力。他们必快乐地见证为别人作工而获得的宝贵经验。(WM 306){ML 234.4}[4]
今日的生活-第231章
The lesson that in helping others we ourselves receive help must be urged upon young believers continually, by precept and example, that in their Christian experience they may gain the best results. Let the desponding ones, those disposed to think that the way to eternal life is trying and difficult, go to work to help others. Such efforts, united with prayer for divine light, will cause their own hearts to throb with the quickening influence of the grace of God, their own affections to glow with more divine fervor. Their whole Christian life will be more of a reality, more earnest, more prayerful.... The testimonies borne by them in the Sabbath services will be filled with power. With joy they will bear witness to the preciousness of the experience they have gained in working for others.48{ML 234.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!