今日的生活-第212章
7月30日 不要与恶人同行一道
今日的生活-第212章
Walk Not in the Way With Sinners, July 30
今日的生活-第212章
“我儿,恶人若引诱你,你不可随从。……我儿,不要与他们同行一道,禁止你脚走他们的路”(箴1:10,15)。{ML 215.1}[1]
今日的生活-第212章
Recreation and Amusements
My son, if sinners entice thee, consent thou not.... My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path.Proverbs 1:10-15.{ML 215.1}[1]
今日的生活-第212章
娱乐比其他的东西更能抵制圣灵的工作。使主担忧。(MYP 371){ML 215.2}[2]
今日的生活-第212章
Amusements are doing more to counteract the working of the Holy Spirit than anything else, and the Lord is grieved.88{ML 215.2}[2]
今日的生活-第212章
凡在品格和宗教经验上装模作样的人是十分欢喜聚在一起寻欢作乐的。他们的影响又能吸引其他的人。有时那些正努力遵照圣经教训要成为基督徒的男女青年,被劝诱参加这样的集会。他们既不愿被视为孤独,就很自然去效法他人的榜样,置身于那些心中也许从未接受圣灵感化之人的影响之下。倘若他们能虔诚地寻求神圣的标准,学习基督所说有关基督徒树上所结的果子的话,就会辨察出这些集会是否有助于预备心灵接受羔羊婚筵的邀请。{ML 215.3}[3]
今日的生活-第212章
Those who are artificial in character and religious experience too readily gather for pleasure and amusement, and their influence attracts others. Sometimes young men and women who are trying to be Bible Christians are persuaded to join the party. Unwilling to be thought singular, and naturally inclined to follow the example of others, they place themselves under the influence of those who, perhaps, have never felt the divine touch on mind and heart. Had they prayerfully consulted the divine standard, to learn what Christ has said in regard to the fruit to be borne on the Christian tree, they would have discerned that these entertainments were really banquets prepared to keep souls from accepting the invitation to the marriage supper of the Lamb.{ML 215.3}[3]
今日的生活-第212章
有时,那些在主的道上曾受过悉心指导的青年人,因经常出入娱乐场所而受到属世诱惑的影响,结果对受过世俗教育和训练的人产生感情。他们既与这些没有以基督化精神为装饰的人联合,就把自己出卖为终生奴仆了。(MYP 388,389){ML 215.4}[4]
今日的生活-第212章
It sometimes happens that by frequenting places of amusement, youth who have been carefully instructed in the way of the Lord are carried away by the glamor of human influence, and form attachments for those whose education and training have been of a worldly character. They sell themselves into lifelong bondage by uniting with persons who have not the ornament of a Christlike spirit.89{ML 215.4}[4]
今日的生活-第212章
人若邀请你到娱乐的场所,……你既忠心于基督,就不必为自己不出席而编造各种借口。你会坦率谦逊地承认自己是上帝的儿女。你的原则不允许你到任何不能邀请主同在的场所去,一次也不可以。(YI.1893.5.4){ML 215.5}[5]
今日的生活-第212章
You will be invited to attend places of amusement.... If you are true to Christ then, you will not try to form excuses for your nonattendance, but will plainly and modestly declare that you are a child of God, and your principles would not allow you to be in a place, even for one occasion, where you could not invite the presence of your Lord.90{ML 215.5}[5]
今日的生活-第212章
上帝希望祂的子民通过自己的生活,证明基督化比世俗化优越,并表明他们达到了一个高尚圣洁的水平。(CT 324){ML 215.6}[6]
今日的生活-第212章
God desires His people to show by their lives the advantage of Christianity over worldliness; to show that they are working on a high, holy plane.91{ML 215.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!