今日的生活-第172章
6月20日 大自然的美景
今日的生活-第172章
The Beauties of Nature, June 20
今日的生活-第172章
“耶和华的作为本为大;凡喜爱的都必考察。……祂行了奇事使人记念”(诗111:2-4)。{ML 175.1}[1]
今日的生活-第172章
Roads to Happiness That Are Never Closed
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.... He hath made his wonderful works to be remembered.Psalm 111:2-4.{ML 175.1}[1]
今日的生活-第172章
上帝为我们的始祖设立了极为可爱的伊甸家园。祂也为我们的幸福而赐给我们高耸的树木,美丽的花朵和自然界中各样可爱的事物。(RH.1871.7.25){ML 175.2}[2]
今日的生活-第172章
God, who made the Eden home of our first parents so surpassingly lovely, has also given the noble trees, the beautiful flowers, and everything lovely in nature for our happiness.64{ML 175.2}[2]
今日的生活-第172章
不论我们转向何方,我们仍能看见原始美景的遗迹,听见上帝的声音,并看到祂的手艺。……{ML 175.3}[3]
今日的生活-第172章
Wherever we turn are traces of primal loveliness. Wherever we may turn we hear the voice of God and behold His handiwork....{ML 175.3}[3]
今日的生活-第172章
自然界千万声音,一齐赞美上帝。在大地、在海洋、在太空,万物奇光异彩,千变万化,争艳斗美,我们可以从中瞻仰上帝的荣耀。永久的山岭述说祂的权能,树木挥动翠绿的枝条,向我们指出它们的创造主。花卉象宝石一般点缀在大地上,以美妙的低语,向我们述说伊甸的风光,使我们满心渴慕那水不衰残的胜景。褐色的大地铺上嫩绿的草坪,说明上帝对祂最小的创造物所有的关怀。海的洞穴,地的深渊,蕴藏着祂的财宝。那一位把珍珠安放在海洋中,将紫石英和橄榄石隐藏在岩石中的上帝是爱美的。在穹苍中升起的太阳,代表那作为一切受造之物的生命和亮光的上帝。装饰在大地,显示在诸天的一切荣耀和美丽,都在述说上帝。{ML 175.4}[4]
今日的生活-第172章
Nature’s ten thousand voices speak His praise. In earth, and air, and sky, with their marvelous tint and color, varying in gorgeous contrast or softly blended in harmony, we behold His glory. The everlasting hills tell us of His power. The trees wave their green banners in the sunlight, and point us upward to their Creator. The flowers that gem the earth with their beauty whisper to us of Eden and fill us with longings for its unfading loveliness. The living green that carpets the brown earth tells us of God’s care for the humblest of His creatures. The caves of the sea and the depths of the earth reveal His treasures. He who placed the pearls in the ocean and the amethyst and the chrysolite among the rocks is a lover of the beautiful. The sun rising in the heavens is the representative of Him who is the light and life of all that He has made. All the brightness and beauty that adorn the earth and light up the heavens speak of God.{ML 175.4}[4]
今日的生活-第172章
我们既享受了主的恩赐,岂能忘记这位施恩者?这一切都应使我们深思祂的良善和慈爱。我们地上家乡的一切华美,都应使我们想到在天上家乡中水晶般的河流,碧绿的田野,摇戈生姿的树木,活水的泉源,辉煌的城邑和身穿白衣的歌咏队。那个地方的华美,是笔墨所难以描写,言语所无法形容的。(RH.1882.7.11){ML 175.5}[5]
今日的生活-第172章
Shall we, in the enjoyment of the gifts, forget the Giver? Let them rather lead us to contemplate His goodness and His love. Let all that is beautiful in our earthly home remind us of the crystal river and green fields, the waving trees and the living fountains, the shining city and the white-robed singers, of our heavenly home—that world of beauty that no artist can picture and no mortal tongue describe.65{ML 175.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!