今日的生活-第16章
1月15日 藉着祈祷寻见上帝
今日的生活-第16章
Find God Through Prayer, January 15
今日的生活-第16章
“你们要呼求我、祷告我,我就应允你们。你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见”(耶29:12,13)。{ML 19.1}[1]
今日的生活-第16章
Prayer in My Life
Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.Jeremiah 29:12, 13.{ML 19.1}[1]
今日的生活-第16章
祷告有两种──形式的祷告和信心的祷告。只是口头上重复惯用的言词而心中不感觉需要上帝,那是拘于形式的祷告。……我们在一切祷告中,都要极其谨慎,由衷而发地说出心中的需要。一切华丽的辞藻,远不如一个圣洁的愿望有价值。最流畅的祷告若不能表达心中的真情,不过是一套虚浮重复之词而已。但那出乎至诚的祈祷,将心灵中简明的要求陈述出来,犹如向一位世上的朋友求助那样,希望得到所求的──这才是出于信心的祷告。那位去圣殿祷告的税吏,便是一个虔诚崇拜者的范例。他自觉是一个罪人。他最大的需要使他发出心中热切的愿望:“上帝啊,开恩可怜我这个罪人”(路18:13)。……{ML 19.2}[2]
今日的生活-第16章
There are two kinds of prayer—the prayer of form and the prayer of faith. The repetition of set, customary phrases when the heart feels no need of God, is formal prayer.... We should be extremely careful in all our prayers to speak the wants of the heart and to say only what we mean. All the flowery words at our command are not equivalent to one holy desire. The most eloquent prayers are but vain repetitions if they do not express the true sentiments of the heart. But the prayer that comes from an earnest heart, when the simple wants of the soul are expressed just as we would ask an earthly friend for a favor, expecting that it would be granted—this is the prayer of faith. The publican who went up to the temple to pray is a good example of a sincere, devoted worshiper. He felt that he was a sinner, and his great need led to an outburst of passionate desire, “God be merciful to me a sinner.” ...{ML 19.2}[2]
今日的生活-第16章
当我们呈上请求之后,就应尽力使之实现,而不要等上帝为我们去做我们自己所能作的事。上帝的帮助是为一切需求的人保存的。上帝的帮助要与人的努力、热望和精力相结合。但是我们自己如果不奋力攀登,就不可能达到天国的城墙。我们不能自己疏于祈求却仗赖他人代祷的支持,因为上帝并未为我们作这样的安排。……若不经过我们自己的努力,我们品格的瑕疵就不会消除,而代之以纯洁可爱的品性。……{ML 19.3}[3]
今日的生活-第16章
After we have offered our petitions, we are to answer them ourselves as far as possible, and not wait for God to do for us what we can do for ourselves. The help of God is held in reserve for all who demand it. Divine help is to be combined with human effort, aspiration, and energy. But we cannot reach the battlements of heaven without climbing for ourselves. We cannot be borne up by the prayers of others when we ourselves neglect to pray; for God has made no such provision for us.... The unlovely traits in our characters are not removed, and replaced by traits that are pure and lovely, without some effort on our part....{ML 19.3}[3]
今日的生活-第16章
我们努力效法我们主所留下的榜样,会几经周折。……但我们不可停止努力。……暂时的失败应使我们更加依仗基督。(BE.1887,11){ML 19.4}[4]
今日的生活-第16章
In our efforts to follow the copy set us by our Lord, we shall make crooked lines.... Yet let us not cease our efforts.... Temporary failure should make us lean more heavily on Christ.39{ML 19.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!