今日的生活-第139章
5月18日 劳动要节制
今日的生活-第139章
Temperate in Labor, May 18
今日的生活-第139章
“我所见为善为美的,就是人在上帝赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处;因为这是他的分”(传5:18)。{ML 142.1}[1]
今日的生活-第139章
Temperate in All Things
Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.Ecclesiastes 5:18.{ML 142.1}[1]
今日的生活-第139章
用来确立和维持身心健康的时间是最有价值的。……丧失健康是很容易的,但恢复起来就困难了。……我们担当不起因过度使用或滥用身体机器的任何部分,而致使身心的某一机能萎缩或残疾。(HR.1877.4.1){ML 142.2}[2]
今日的生活-第139章
That time is spent to the very best account which is directed to the establishment and preservation of sound physical and mental health.... It is an easy matter to lose the health, but it is difficult to regain it.... We cannot afford to dwarf or cripple a single function of the mind or body by overwork or abuse of any part of the living machinery.81{ML 142.2}[2]
今日的生活-第139章
那些在特定的时间里作出极大的努力完成那么多的工作,并在他们的理智告诉他们应该休息时仍继续苦干的人,是不会成功的。他们是靠借来的资本生活。他们在耗费将来所需要的生命力。在需要他们所无度挥霍的精力时,他们因缺乏而失败了。……需要他们的时候到了,但他们身体的资源已经耗尽了。每一个干犯健康律的人有朝一日都必蒙受或多或少的损失。(CH 99){ML 142.3}[3]
今日的生活-第139章
Those who make great exertions to accomplish just so much work in a given time, and continue to labor when their judgment tells them they should rest, are never gainers. They are living on borrowed capital. They are expending the vital force which they will need at a future time. And when the energy they have so recklessly used is demanded, they fail for want of it.... Their time of need has come, but their physical resources are exhausted. Everyone who violates the laws of health must sometime be a sufferer to a greater or less degree.82{ML 142.3}[3]
今日的生活-第139章
他们在过度的辛苦和劳累之下疲乏衰老了。这不是上帝加给他们的重担,而是他们行上帝的圣言禁止他们去行的事而导致的后果。(HR.1877.1.1){ML 142.4}[4]
今日的生活-第139章
Much of the fatigue and labor under which they are wearing and growing old are not burdens that God has bound upon them, but which they have brought upon themselves by doing the very things the Word of God has told them not to do.83{ML 142.4}[4]
今日的生活-第139章
我们没有义务劳累过度。有些人有时或有此必要,但这只能算例外,不能当作常规。……如果我们藉着尽自己的本分而尊重主,主也必尽祂的责任保持我们健康。……通过在饮食,服装,劳动和在凡事上实行节制,我们能为自己做成任何医生为我们做不到的事。(Te 139){ML 142.5}[5]
今日的生活-第139章
It is not our duty to place ourselves where we shall be overworked. Some may at times be placed where this is necessary, but it should be the exception, not the rule.... If we honor the Lord by acting our part, He will on His part preserve our health.... By practicing temperance in eating, in drinking, in dressing, in labor, and in all things, we can do for ourselves what no physician can for us.84{ML 142.5}[5]
今日的生活-第139章
不要试着将两天的工作放在一天去做。(GW 244){ML 142.6}[6]
今日的生活-第139章
Do not try to crowd into one day the work of two.85{ML 142.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!