今日的生活-第138章
5月17日 一切为荣耀上帝而行
今日的生活-第138章
Do All to the Glory of God, May 17
今日的生活-第138章
“所以你们或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀上帝而行”(林前10:31)。{ML 141.1}[1]
今日的生活-第138章
Temperate in All Things
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.1 Corinthians 10:31.{ML 141.1}[1]
今日的生活-第138章
为了保持健康,就要在凡事上节制——在劳动上节制,在饮食上节制。天父赐下健康改良的亮光,……让爱慕纯正圣洁的人,知道如何谨慎地利用祂提供给他们的美物,并通过在日常生活中实行节制,藉着真理而成圣。(CTBH 52){ML 141.2}[2]
今日的生活-第138章
In order to preserve health, temperance in all things is necessary—temperance in labor, temperance in eating and drinking. Our heavenly Father sent the light of health reform ... that those who love purity and holiness may know how to use with discretion the good things He has provided for them, and that by exercising temperance in daily life they may be sanctified through the truth.77{ML 141.2}[2]
今日的生活-第138章
应当极其小心地养成正确的饮食习惯。所吃的食物应该能制造最佳的血液。精致的消化器官应该受到尊重。上帝要求我们藉着凡事节制来尽我们保持自己处于健康状态的本分。……属灵的经验因人对待胃的方式而大受影响。按照健康律吃喝促进有效力的机能。(RH.1902.5.27){ML 141.3}[3]
今日的生活-第138章
Great care should be taken to form right habits of eating and drinking. The food eaten should be that which will make the best blood. The delicate organs of digestion should be respected. God requires us, by being temperate in all things, to act our part toward keeping ourselves in health.... The spiritual experience is greatly affected by the way in which the stomach is treated. Eating and drinking in accordance with the laws of health promote virtuous actions.78{ML 141.3}[3]
今日的生活-第138章
应当让原则而非食欲或幻想来掌控。……忠于上帝有很深的含义。祂对凡从事祂服务的人有所有权。祂渴望人的心灵和身体能保持在最佳健康状况,每一能力和天赋在上天的控制下,既有活力又审慎,只有严格的节制才能做到。……在吃、喝、睡和穿衣上的节制是宗教生活的伟大原则。真理进入到心灵的圣所会引导人如何对待身体。(6T 374){ML 141.4}[4]
今日的生活-第138章
Principle should rule instead of appetite or fancy.... It means much to be true to God. He has claims upon all who are engaged in His service. He desires that mind and body be preserved in the best condition of health, every power and endowment under the divine control, and as vigorous as careful, strictly temperate habits can make them.... Temperance in eating, drinking, sleeping, and dressing is one of the grand principles of the religious life. Truth brought into the sanctuary of the soul will guide in the treatment of the body.79{ML 141.4}[4]
今日的生活-第138章
你越遵守健康律,就越能看清并抵挡试探,并越发清楚地看到永恒事物的价值。愿主帮助你充分利用你现有的机会和特权,天天获得新的胜利,最后进入上帝的圣城,与那些藉着羔羊的血和自己所见证的道得胜的人一样。(YI.1886.8.25){ML 141.5}[5]
今日的生活-第138章
The better you observe the laws of health, the more clearly can you discern temptations, and resist them, and the more clearly can you discern the value of eternal things. May the Lord help you to make the most of your present opportunities and privileges, that you may daily gain new victories, and finally enter the city of God, as those who have overcome by the blood of the Lamb and the word of their testimony.80{ML 141.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!