高举主耶稣-第224章
八月十一日仰望、相信而存活
高举主耶稣-第224章
Look, Believe, and Live, August 11
高举主耶稣-第224章
“你们这因信蒙上帝能力保守的人,必能得着所预备的、到末世要显现的救恩”(彼前1:5)。{LHU237.1}
高举主耶稣-第224章
[We] are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time. 1 Peter 1:5. {LHU 237.1}
高举主耶稣-第224章
那些倚靠自己的义,而不倚赖基督之义的人,将要失去奖赏。他们要被称在圣所的天平里,显出亏欠。每一个努力争取永生宝贵恩典的人,都不要相信自己的力量,而要藉着多方祷告,将自己无助的心灵,投靠在基督身上。人们对指明生活道路的上帝圣言考查得太少。大多数自认为相信基督的人,对于基督徒品格的要素只有肤浅的认识。……不要自欺,以为你凭着自己固有的义,会使你与上帝和好。不要忘记把你自己看作在上帝眼中的罪人。不要忘记仰望高举在十字架上的耶稣。你仰望的时候,要相信而得以存活。因为藉着相信那赎罪的牺牲,你可以通过基督耶稣的救赎得以称义。相信你已被赦免,已被称义,不再犯罪而不顺服,而是服从上帝的旨意。如果你因着信把握了基督的义,就不会对自己的思想、言语和行为漫不经心。要多多研究,常常祈祷,因为基督既然向你指明了道路,祂也会用祂的恩典,保守你行在正道上。我们是“因信,蒙上帝能力保守的人”(彼前1:5);甚至这信心也不是我们自己的,而是上帝的恩赐。{LHU237.2}
高举主耶稣-第224章
Those who depend upon their own righteousness instead of relying upon the righteousness of Christ will lose the prize; they will be weighed in the balances of the sanctuary and found wanting. Let everyone who is striving for the precious boon of eternal life distrust his own strength, and, in much prayer, cast his helpless soul upon Christ. There is too little searching of the Word of God for definite direction in the way of life. The larger number of those who profess to believe on Christ have only superficial ideas as to what constitutes Christian character.... Do not deceive yourself with the idea that your own inherent righteousness will bring you into harmony with God. Do not fail to look upon yourself as a sinner in the sight of God. Do not fail to look upon Jesus lifted up upon the cross; and as you look, believe and live; for by faith in the atoning sacrifice you may be justified through the redemption that is in Christ Jesus. Believe that you are forgiven, that you are justified, not in transgression and disobedience, but in submission to the will of God. If through faith you lay hold of the righteousness of Christ, then be not careless of your thoughts, your words, your works. Study much, and pray that as Christ has shown you the way, He may by His grace keep you in the way. For we are “kept by the power of God through faith”; and even faith is not of ourselves, but it also is the gift of God. {LHU 237.2}
高举主耶稣-第224章
为了在基督的知识和恩典中成长,你必须多多思考救赎的伟大主题。你要自问,为什么基督披上了人性?为什么祂要在十字架上受苦?为什么祂担负了人的罪担?为什么祂要为了我们成为罪和义?你应该研究以求明白为什么祂带着人性升天?祂今天正在为我们做什么?……{LHU237.3}
高举主耶稣-第224章
In order to grow in grace and in the knowledge of Christ, it is essential that you meditate much upon the great themes of redemption. You should ask yourself why Christ has taken humanity upon Himself, why He suffered upon the cross, why He bore the sins of men, why He was made sin and righteousness for us. You should study to know why He ascended to heaven in the nature of man, and what is His work for us today.... {LHU 237.3}
高举主耶稣-第224章
你如果喜欢思考基督、祂的工作和品格,就会被引到真理的深井之中,获得真理的宝藏。你喜爱基督的品格,与上帝交往,就会憎厌罪恶。当你思考天上的事,像以诺一样与上帝同行时,你就会放下各样的重担,脱去容易缠累你的罪,存心忍耐,奔那摆在你前头的路程。……我们的房子必须建在磐石基督耶稣之上,否则就经受不起风暴的考验。(ST.1890.12.1).{LHU237.4}
高举主耶稣-第224章
If thoughts of Christ, His work and character, are cherished, you will be led to sink deep the shaft of truth, and you will be enabled to come into possession of precious jewels of truth. Through an appreciation of the character of Christ, through communion with God, sin will become hateful to you. As you meditate upon heavenly things, and walk with God, as did Enoch, you will lay aside every weight, and the sin that doth so easily beset, and will run with patience the race set before you.... Our building must be founded upon the Rock Christ Jesus or it will not stand the test of the tempest (The Signs of the Times, December 1, 1890). {LHU 237.4}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!