高举主耶稣-第200章
七月十八日我们都是牧人
高举主耶稣-第200章
We Are Undershepherds, July 18
高举主耶稣-第200章
“你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼”(太7:15)。{LHU213.1}
高举主耶稣-第200章
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Matthew 7:15. {LHU 213.1}
高举主耶稣-第200章
你越少默想基督和祂无比的爱,越少与祂的形像相似,就越觉得自己好,越自信自满。你如果对基督有正确的认识,不断仰望为我们信心创始成终的主,就会明白什么是真基督徒的品格,以致你对照那伟大模范的生活和品格,就不会不正确估计自己的生活和品格。……{LHU213.2}
高举主耶稣-第200章
The less you meditate upon Christ and His matchless love and the less you are assimilated to His image, the better will you appear in your own eyes, and the more self-confidence and self-complacency will you possess. A correct knowledge of Christ, a constant looking unto the Author and Finisher of our faith, will give you such a view of the character of a true Christian that you cannot fail to make a right estimate of your own life and character in contrast with those of the great Exemplar.... {LHU 213.2}
高举主耶稣-第200章
你工作的准备是一生的事,每日费力地与积习、爱好和遗传的倾向肉搏。需要不断的、恳切的、警醒的努力,才能看守和控制自我,彰显基督而隐藏自我。{LHU213.3}
高举主耶稣-第200章
The fitting up for your work is a life business, a daily, laborious, hand-to-hand struggle with established habits, inclinations, and hereditary tendencies. It requires a constant, earnest, and vigilant effort to watch and control self, to keep Jesus prominent and self out of sight. {LHU 213.3}
高举主耶稣-第200章
你必须注意自己品格中的弱点,抑制错误的倾向,加强和发展还没有适当运用的高贵才能。世人永远不会知道你心灵与上帝之间秘密进行的工作,也不知道你内在精神的痛苦,对自我的厌恶和不断要控制自我的努力;但许多世人却会赏识这些努力的结果。他们会看到基督显示在你每日的生活中。你会成为一封活的荐信,为众人所知道所念诵,也会拥有得到高贵发展的匀称的品格。{LHU213.4}
高举主耶稣-第200章
It is necessary for you to watch for the weak points in your character, to restrain wrong tendencies, and to strengthen and develop noble faculties that have not been properly exercised. The world will never know the work secretly going on between the soul and God, nor the inward bitterness of spirit, the self-loathing, and the constant efforts to control self; but many of the world will be able to appreciate the result of these efforts. They will see Christ revealed in your daily life. You will be a living epistle, known and read of all men, and will possess a symmetrical character, nobly developed. {LHU 213.4}
高举主耶稣-第200章
基督说:“我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息”(太11:29)。祂会教导那些来到祂面前求知识的人。世上有众多的假教师。使徒宣布,在末后的日子,人们必“耳朵发痒,……增添好些师傅”(提后4:3),因为他们希望听柔和的话。对此基督已经警告我们:“你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。凭着他们的果子,就可以认出他们来”(太7:15,16)。此处所描述的那等宗教教师自称是基督徒。他们有敬虔的外貌,看似在为生灵的益处效力。……他们与基督和祂的教训相冲突,没有祂柔和谦卑的精神。……{LHU213.5}
高举主耶稣-第200章
“Learn of me,” said Christ; “for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.” He will instruct those who come to Him for knowledge. There are multitudes of false teachers in the world. The apostle declares that in the last days men will “heap to themselves teachers, having itching ears,” because they desire to hear smooth things. Against these Christ has warned us: “Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits.” The class of religious teachers here described profess to be Christians. They have the form of godliness and appear to be laboring for the good of souls.... They are in conflict with Christ and His teachings, and are destitute of His meek and lowly spirit.... {LHU 213.5}
高举主耶稣-第200章
那“好牧人”来要寻找和拯救失丧的人。祂已在自己的工作中表明了对祂羊群的爱。在牧长手下的牧人都会具有祂的特点;他们会心里柔和谦卑。孩子似的信心给心灵带来安息,也生发仁爱,总是关心别人。基督的灵如果住在他们里面,他们就会象基督一样并且做基督的工作。(4T.375-377).{LHU213.6}
高举主耶稣-第200章
The Good Shepherd came to seek and to save that which was lost. He has manifested in His works His love for His sheep. All the shepherds who work under the Chief Shepherd will possess His characteristics; they will be meek and lowly of heart. Childlike faith brings rest to the soul and also works by love and is ever interested for others. If the Spirit of Christ dwells in them, they will be Christlike and do the works of Christ (Testimonies for the Church 4:375-377). {LHU 213.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!