高举主耶稣-第185章
七月三日拯救者是一个卑微的牧人
高举主耶稣-第185章
The Deliverer a Humble Shepherd, July 3
高举主耶稣-第185章
“上帝……就从荆棘呼叫说,摩西、摩西。他说,我在这里。上帝说,不要近前来,当把你脚上的鞋脱下来,因为你所站之地是圣地”(出3:4,5)。{LHU198.1}
高举主耶稣-第185章
God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.Exodus 3:4, 5.{LHU 198.1}[1]
高举主耶稣-第185章
以色列人蒙拯救的时候已经到了。但是上帝的旨意成全之时要使世人的骄傲蒙羞。拯救者摩西将要以一个卑微牧人的身份出现,手中只拿了一根杖;但上帝却要使他的杖作为祂能力的标志。摩西有一天领着他的羊群到了何烈山,就是“上帝的山,”他看见荆棘被火烧着。……有声音从火焰中出来呼叫他的名字。他用颤抖的声音回答说:“我在这里。”上帝警告他不可冒失地近前来。……{LHU198.2}
高举主耶稣-第185章
The time for Israel’s deliverance had come. But God’s purpose was to be accomplished in a manner to pour contempt on human pride. The deliverer was to go forth as a humble shepherd, with only a rod in his hand; but God would make that rod the symbol of His power. Leading his flocks one day near Horeb, “the mountain of God,” Moses saw a bush in flames.... A voice from out of the flame called him by name. With trembling lips he answered, “Here am I.” He was warned not to approach irreverently....{LHU 198.2}[2]
高举主耶稣-第185章
凡到上帝面前来的人,态度必须谦卑恭敬。我们奉耶稣的名可以凭着信心来到上帝面前。但我们不可胆敢僭越自持地就近祂,好象祂与我们同等一样。有人称呼至大全能圣洁的上帝,就是那住在人不能靠近之光里的主,好象是与同等的人,甚至于低下的人谈话一样。也有人在上帝圣殿里的举止行动是不敢在地上君王的谒见室里作的。这些人应当记得,他们是在那撒拉弗所敬拜,众天使所蒙脸不敢平视的上帝面前。上帝是应该大受尊崇的;凡真正认出祂临格的人就必谦卑地在祂面前屈膝。……{LHU198.3}
高举主耶稣-第185章
Humility and reverence should characterize the deportment of all who come into the presence of God. In the name of Jesus we may come before Him with confidence, but we must not approach Him with the boldness of presumption, as though He were on a level with ourselves. There are those who address the great and all-powerful and holy God, who dwelleth in light unapproachable, as they would address an equal, or even an inferior. There are those who conduct themselves in His house as they would not presume to do in the audience chamber of an earthly ruler. These should remember that they are in His sight whom seraphim adore, before whom angels veil their faces. God is greatly to be reverenced; all who truly realize His presence will bow in humility before Him....{LHU 198.3}[3]
高举主耶稣-第185章
当摩西恭敬畏惧地在上帝面前等候时,上帝接着说:“……故此我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来。”{LHU198.4}
高举主耶稣-第185章
As Moses waited in reverent awe before God the words continued: “... Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.”{LHU 198.4}[4]
高举主耶稣-第185章
摩西听见这命令,甚是惊异恐惧,不禁畏缩起来。……摩西看到许多似乎无法克服的困难在他面前。他有什么凭据可以向他的同胞证明上帝确已差遣了他呢?……这时耶和华就给他一个具体的凭据。上帝叫他把杖丢在地上。“他一丢下去,就变作蛇;摩西便跑开。”上帝吩咐他拿住那蛇,蛇就在摩西手中仍变为一根杖。……耶和华应许摩西,藉着这些神迹,他自己的同胞以及法老都必确信,这里有比埃及王更强的一位在他们中间出现了。……{LHU198.5}
高举主耶稣-第185章
Amazed and terrified at the command, Moses drew back.... Moses saw before him difficulties that seemed insurmountable. What proof could he give his people that God had indeed sent him? ... Evidence that appealed to his own senses was now given. He was told to cast his rod upon the ground. As he did so, “it became a serpent; and Moses fled from before it.” He was commanded to seize it, and in his hand it became a rod.... The Lord assured Moses that His own people, as well as Pharaoh, should be convinced that One mightier than the king of Egypt was manifest among them....{LHU 198.5}[5]
高举主耶稣-第185章
他因甘心顺从而蒙了上帝的赐福,他就成了一个有口才,有抱负,稳健老练的人,足能胜任上帝所赐空前的大工。这就是一个实例,说明凡完全依赖上帝,并毫无保留地献身来实行祂命令的人,上帝必要加强他们的能力。(PP.251-255).{LHU198.6}
高举主耶稣-第185章
God blessed his ready obedience, and he became eloquent, hopeful, self-possessed, and well fitted for the greatest work ever given to man. This is an example of what God does to strengthen the character of those who trust Him fully and give themselves unreservedly to His commands (Patriarchs and Prophets, 251-255).{LHU 198.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!