高举主耶稣-第156章
六月四日基督请求我们的信赖
高举主耶稣-第156章
Christ Invites Our Confidence, June 4
高举主耶稣-第156章
“耶稣说……跟从我来”(路9:58,59)。{LHU169.1}
高举主耶稣-第156章
[Jesus] said ..., follow me.Luke 9:58, 59.{LHU 169.1}[1]
高举主耶稣-第156章
我们始祖的堕落,扯断了人的意志毫无保留地顺从上帝旨意的金链。顺从不再被认为是绝对必要的了。人类随从自己的想象,就如上帝论到古代世界的居民“终日所思想的尽都是恶”(创6:5)。主耶稣说:我遵守了我父的命令。如何遵守的?作为一个人!基督说:“上帝啊,我来了,为要照祢的旨意行”(来10:9)。基督面对犹太人的控告,本着祂纯净、善良、圣洁的品格坚定站立,质问他们说:“你们中间谁能指证我有罪呢”(约8:46)?世界的救赎主来到世上,并非仅仅是为罪作牺牲,还要在凡事上为人作表率。祂是一位教师,是世界上前所未见或前所未闻的一位教育者。祂说话象一个有权柄的人,可是祂却请求众人的信赖。……{LHU169.2}
高举主耶稣-第156章
The fall of our first parents broke the golden chain of implicit obedience of the human will to the divine. Obedience has no longer been deemed an absolute necessity. The human agents follow their own imaginations which the Lord said of the inhabitants of the old world was evil and that continually. The Lord Jesus declares, I have kept my Father’s commandments. How? As a man! “Lo, I come to do thy will, O God.” To the accusations of the Jews He stood forth in His pure, virtuous, holy character and challenged them, “Which of you convinceth me of sin?” The world’s Redeemer came not only to be a sacrifice for sin, but to be an example to man in all things. He was a teacher, such an educator as the world never saw or heard before. He spoke as one having authority, and yet He invites the confidence of all....{LHU 169.2}[2]
高举主耶稣-第156章
无穷上帝的独生子,已经用祂的话和祂的实际行动,给我们留下了可以遵循的朴素榜样。藉着祂的话,祂教育我们服从上帝;藉着祂自己的行为,祂向我们说明我们怎样才能服从上帝。祂要求每一个人都做这样工作,理智地服从上帝,用教训和榜样教导别人,怎样做才能成为上帝顺命的儿女。{LHU169.3}
高举主耶稣-第156章
The only begotten Son of the infinite God has, by His Word, His practical example, left us a plain pattern which we are to copy. By His words He has educated us to obey God, and by His own practice He has showed us how we can obey God. This is the very work He wants every man to do, to obey God intelligently and by precept and example teach others what they must do in order to be obedient children of God.{LHU 169.3}[3]
高举主耶稣-第156章
耶稣已帮助全世界明白祂的神圣使命和工作。祂来是向我们的世界表现上帝的品德。我们研究耶稣基督的生活、言语和工作时,就在接受顺从上帝的教育中获得各方面的帮助。我们效法祂赐给我们的榜样时,就成了活的书信,被众人所了解所念诵。我们是向世界彰显耶稣基督品格的人。基督不仅给我们明确的规定,指示我们如何成为孝顺的儿女,还用祂自己的生活和品格,指示我们怎样做那些正确的、可蒙上帝悦纳的事。所以我们毫无理由原谅自己为什么不能做那些在上帝眼中看为喜悦的事。{LHU169.4}
高举主耶稣-第156章
Jesus has helped the whole world to an intelligent knowledge of His divine mission and work. He came to represent the character of the Father to our world, and as we study the life, the words, and works of Jesus Christ, we are helped in every way in the education of obedience to God; and as we copy the example He has given us, we are living epistles known and read of all men. We are the living human agencies to represent in character Jesus Christ to the world. Not only did Christ give explicit rules showing how we may become obedient children, but He showed us in His own life and character just how to do those things which are right and acceptable with God, so there is no excuse why we should not do those things which are pleasing in His sight.{LHU 169.4}[4]
高举主耶稣-第156章
我们要永远感谢耶稣用事实向我们证明人能够遵守上帝的诫命,反驳了撒但所说人无法遵守诫命的谎言。大教师来到我们世上,要作人类的首领,使人类得到提高和成圣,用祂对上帝一切要求的圣洁顺从,说明遵守上帝的一切诫命是可能的。祂证明毕生顺从是可以做到的。因此,像天父把儿子赐给世界一样,祂也将所拣选作祂代表的人赐给世界,用他们的生活体现耶稣基督的生活。……{LHU169.5}
高举主耶稣-第156章
We are ever to be thankful that Jesus has proved to us by actual facts that man can keep the commandments of God, giving contradiction to Satan’s falsehood that man cannot keep them. The Great Teacher came to our world to stand at the head of humanity, to thus elevate and sanctify humanity by His holy obedience to all of God’s requirements showing it is possible to obey all the commandments of God. He has demonstrated that a lifelong obedience is possible. Thus He gives men to the world, as the Father gave the Son, to exemplify in their life the life of Jesus Christ....{LHU 169.5}[5]
高举主耶稣-第156章
耶稣说,“跟从我!”(MS.1892.1).{LHU169.6}
高举主耶稣-第156章
Jesus says, “Follow me” (Manuscript 1, 1892).{LHU 169.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!