高举主耶稣-第121章
四月三十日吃了生命之粮以后
高举主耶稣-第121章
Results From Eating the Bread of Life, April 30
高举主耶稣-第121章
“如今常存的有信、有望、有爱。这三样,其中最大的是爱”(林前13:13)。{LHU134.1}
高举主耶稣-第121章
So faith, hope, love abide, these three; but the greatest of these is love.1 Corinthians 13:13, RSV.{LHU 134.1}[1]
高举主耶稣-第121章
我们有许多话可以宣讲。但最需要讲的……是对于将亡生灵的爱;这爱源源不断地来自上帝的宝座。真正的基督教是藉着全身散发出爱。这爱触及每一个重要部位:脑、心,有用的手、脚,使人坚立在上帝要求所站的地方,为自己的脚把道路修直了,使瘸子不至差路。整个基督教体系的生命,在于对将亡生灵炽热燃烧的基督之爱。{LHU134.2}
高举主耶稣-第121章
We have an abundance of sermonizing. What is most needed ... is love for perishing souls, that love which comes in rich currents from the throne of God. True Christianity diffuses love through the whole being. It touches every vital part, the brain, the heart, the helping hands, the feet, enabling men to stand firmly where God requires them to stand, so that they will not make crooked paths for their feet, lest the lame be turned out of the way. The burning, consuming love of Christ for perishing souls is the life of the whole system of Christianity.{LHU 134.2}[2]
高举主耶稣-第121章
圣经是怎么解释上帝的呢?“上帝就是爱”。上帝将基督赐给我们世界,显示了祂对于人类的爱。“上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的,不至灭亡,反得永生。”是的,“永生。”这就是那成全律法的爱。只有对堕落的人类充满同情,并且以基督化的行为所彰显的爱心爱人,才能看见那看不见的上帝。不爱天父付出重大代价拯救的人,就是不认识祂。这就是我们的教会缺乏真正活力的原因。神学如果不饱含基督的爱,就毫无价值。{LHU134.3}
高举主耶稣-第121章
What is the Bible interpretation of God? “God is love.” By giving Christ to our world, God manifested His love for mankind. “God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.” Yes, “everlasting life.” This is the love which is the fulfilling of the law. Only he whose heart is filled with compassion for fallen man, who loves to a purpose, showing his love by the performance of Christlike deeds, will be able to endure the seeing of Him who is invisible. He only who loves his fellowmen to a purpose can know God. He who loves not those for whom the Father has done so much know not God. This is the reason there is so little genuine vitality in our churches. Theology is valueless unless it is saturated with the love of Christ.{LHU 134.3}[3]
高举主耶稣-第121章
上帝是至高无上的。祂的爱在人心中,会使人行事为人结出效法上帝品德的果实。……{LHU134.4}
高举主耶稣-第121章
God is supreme. His love in the human heart will lead to the doing of work that will bear fruit after the similitude of the character of God....{LHU 134.4}[4]
高举主耶稣-第121章
“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸、不张狂;不作害羞的事、不求自己的益处;不轻易发怒,不计算人的恶;不喜欢不义,只喜欢真理。”生命树上有福的叶子啊!“如今常存的有信、有望、有爱,这三样:其中最大的是爱”(林前13:4-6,13)。{LHU134.5}
高举主耶稣-第121章
“Charity [love] suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked,thinketh no evil; rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth.” O blessed leaves of the tree of life! “And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.”{LHU 134.5}[5]
高举主耶稣-第121章
“我的心哪,你要称颂耶和华!凡在我里面的,也要称颂祂的圣名”(诗103:1),因为我们的指南(圣经)作出了清楚的说明。别人可能不会遵照耶稣每逢试探时所明言的“经上记着说”,可是我们要效法救主的榜样。我们越少表达自己人性的意见,我们的谈吐就越纯洁,越带有恩典的标记。上帝要求圣洁的谈吐,因为它是活的香气叫人活。(letter1900.156){LHU134.6}
高举主耶稣-第121章
“Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name,” because our Guidebook is so very plain and definite. Others may not follow the plain “It is written,” which Christ used on every occasion to meet the fallen foe, but let us follow the Saviour’s example. The less we give expression to our own human opinions, the purer and more marked with grace will be our conversation. The Lord calls for sanctified speech, because it is a savor of life unto life (Letter 156, 1900).{LHU 134.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!