奋斗与勇敢-第45章
2月13日 接待客旅
奋斗与勇敢-第45章
Entertaining Strangers, February 13
奋斗与勇敢-第45章
(创18:1-8)
“不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使”(来13:2)。{CC 50.1}[1]
奋斗与勇敢-第45章
Genesis 18:1-8[1]
奋斗与勇敢-第45章
上帝赐予亚伯拉罕极大的尊荣。有天上的使者来与他同行共语,像朋友一样。当上帝将要降灾与所多玛的时候,祂也没有瞒着亚伯拉罕。于是亚伯拉罕就在上帝面前为罪人代求。在他与天使会见的事上也给了我们一个款待客旅的美好榜样。(PP138)CC50.2}[2]
奋斗与勇敢-第45章
Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares. Hebrews 13:2. {CC 50.1}[2]
奋斗与勇敢-第45章
在《创世记》的记录中,我们见到这位先祖当夏日炎炎的中午时分,在摩利橡树荫下的帐棚门口休息。有三个旅客从旁经过。他们没有要求招待,也没有请求什么厚惠;然而亚伯拉罕却不让他们不得提神就前进。他是一位年高,德劭,富有,极受尊荣,而惯于发号施令的人;可是在见到这几位生人之时,他“就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地。”他对那位带头的说:“我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要离开仆人往前去”(创18:2,3)。他亲手取水,以便他们洗去脚上的旅尘。他亲自精选他们的食物;当他们在树荫之下休息时,他的妻子撒拉预备招待他们的饮食,在他们领受款待之时,亚伯拉罕恭敬地站在旁边侍候。他向他们表示如此的厚待,那时他们不过是行路的旅客,过往的陌生人,也许是一去不复返的人。然而,在招待过之后,他的客人遂即显出了自己的身份。原来他不但侍候了天使,也侍候了他们光荣的元帅,他的创造主,救赎主,及君王。天庭的审议向亚伯拉罕公开了,他也被称为“上帝的朋友”(雅2:23)。……{CC 50.3}[3]
奋斗与勇敢-第45章
God conferred great honor upon Abraham. Angels of heaven walked and talked with him as friend with friend. When judgments were about to be visited upon Sodom, the fact was not hidden from him, and he became an intercessor with God for sinners. His interview with the angels presents also a beautiful example of hospitality.29 {CC 50.2}[3]
奋斗与勇敢-第45章
亚伯拉罕与罗得所蒙受的特权,我们并非不能享有。我们若款待上帝的儿女,也可以把祂的天使接到家中。甚至于在现今,天使也会以人形进入人家,受人的接待。凡在上帝脸上的亮光中生活的基督徒,总是由看不见的天使相伴,这些圣洁生灵在离别时把福气留在我们的家中。(6T341,342){CC 50.4}[4]
奋斗与勇敢-第45章
In the records of Genesis we see the patriarch at the hot summer noontide resting in his tent door under the shadow of the oaks of Mamre. Three travelers are passing near. They make no appeal for hospitality, solicit no favor; but Abraham does not permit them to go on their way unrefreshed. He is a man full of years, a man of dignity and wealth, one highly honored, and accustomed to command; yet on seeing these strangers he “ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground.” Addressing the leader he said: “My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant” (Genesis 18:2, 3). With his own hands he brought water that they might wash the dust of travel from their feet. He himself selected their food; while they were at rest under the cooling shade, Sarah his wife made ready for their entertainment, and Abraham stood respectfully beside them while they partook of his hospitality. This kindness he showed them simply as wayfarers, passing strangers, who might never come his way again. But, the entertainment over, his guests stood revealed. He had ministered not only to heavenly angels, but to their glorious Commander, his Creator, Redeemer, and King. And to Abraham the counsels of heaven were opened, and he was called “the friend of God.” ... {CC 50.3}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!