奋斗与勇敢-第355章
12月20日 透过幽暗看到荣耀
奋斗与勇敢-第355章
Beyond the Gloom to Glory, December 20
奋斗与勇敢-第355章
“不但如此,凡立志在耶稣基督里敬虔度日的,也都要受逼迫”(提后3:12)。{CC 360.1}[1]
奋斗与勇敢-第355章
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. 2 Timothy 3:12. {CC 360.1}[1]
奋斗与勇敢-第355章
使徒约翰在逼迫之下的经验,对于基督徒有一个非常有力和安慰的教训。上帝并不阻止恶人的计谋,但祂限制他们的毒计,叫那些在试炼和斗争中仍然保持信仰与忠顺的人得到益处。……{CC 360.2}[2]
奋斗与勇敢-第355章
In the experience of the apostle John under persecution, there is a lesson of wonderful strength and comfort for the Christian. God does not prevent the plottings of wicked men, but He causes their devices to work for good to those who in trial and conflict maintain their faith and loyalty.... {CC 360.2}[2]
奋斗与勇敢-第355章
人在最黑暗的时辰中坚心依赖上帝,并在最严厉的试炼和猛烈的风暴中依然感觉到天父在执掌轮舵,这乃是信心的工作。惟有信心的眼睛才能看到将来的事,而能正确估计永恒财宝的价值。{CC 360.3}[3]
奋斗与勇敢-第355章
It is the work of faith to rest in God in the darkest hour, to feel, however sorely tried and tempest-tossed, that our Father is at the helm. The eye of faith alone can look beyond the things of time to estimate aright the worth of the eternal riches. {CC 360.3}[3]
奋斗与勇敢-第355章
耶稣并没有向祂的门徒提供获得地上荣华富贵的希望,也没有提供一个免受试炼的生活。反之,祂呼召他们跟从祂走在克己和屈辱的路上。那来到地上救赎世人的主曾受邪恶势力的联合攻击。……凡立志在基督耶稣里敬虔度日的也必如此。逼迫和侮辱等待着一切受基督的精神感染的人。……{CC 360.4}[4]
奋斗与勇敢-第355章
Jesus does not present to His followers the hope of attaining earthly glory and riches, of living a life free from trial. Instead He calls upon them to follow Him in the path of self-denial and reproach. He who came to redeem the world was opposed by the united forces of evil.... So it will be with all who will live godly in Christ Jesus. Persecution and reproach await all who are imbued with the Spirit of Christ.... {CC 360.4}[4]
奋斗与勇敢-第355章
历代以来,撒但经常逼迫上帝的子民。他曾折磨他们,置他们于死地,但他们却在死亡中成了胜利者。他们为那位比撒但更有能力的主作了见证。恶人固然可以折磨他们,杀害他们的身体,但不能伤害到那与基督一同藏在上帝里面的生命。恶人能监禁男男女女在监狱的高墙之内,但却无法束缚他们的心灵。{CC 360.5}[5]
奋斗与勇敢-第355章
In all ages Satan has persecuted the people of God. He has tortured them and put them to death, but in dying they became conquerors. They bore witness to the power of One mightier than Satan. Wicked men may torture and kill the body, but they cannot touch the life that is hid with Christ in God. They can incarcerate men and women in prison walls, but they cannot bind the spirit. {CC 360.5}[5]
奋斗与勇敢-第355章
藉着试炼和逼迫,上帝的荣耀──祂的品德──在祂所拣选的人身上显现出来了。……他们在痛苦的斗争中跟从基督;他们忍受克己的生活,并经历痛苦的失望;但从这些经验中,他们得以认识到罪恶的性质,及其所造成的祸害,因此就憎恨罪恶。他们既与基督一同受苦,就能在幽暗中看到将来的荣耀,并说:“我想现在的苦楚,若比起将来要显于我们的荣耀,就不足介意了”(罗8:18)。(AA574,576){CC 360.6}[6]
奋斗与勇敢-第355章
Through trial and persecution the glory—the character—of God is revealed in His chosen ones.... They follow Christ through sore conflicts; they endure self-denial and experience bitter disappointments; but thus they learn the guilt and woe of sin, and they look upon it with abhorrence. Being partakers of Christ’s sufferings, they can look beyond the gloom to the glory, saying, “I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us” (Romans 8:18).36 {CC 360.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!