奋斗与勇敢-第351章
12月16日 那美好的仗
奋斗与勇敢-第351章
A Good Fight, December 16
奋斗与勇敢-第351章
“那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了,从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的;不但赐给我,也赐给凡爱慕祂显现的人”(提后4:7,8)。{CC 356.1}[1]
奋斗与勇敢-第351章
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing. 2 Timothy 4:7, 8. {CC 356.1}[1]
奋斗与勇敢-第351章
保罗在他长期的服务中,从来没有在效忠救主的事上犹豫畏缩。他无论在什么地方——无论在横眉怒目的法利赛人,或在罗马当局面前;无论在路司得怒气汹汹的暴徒,或在马其顿监狱中的罪犯面前;无论在破坏的船上向惊慌失措的水手讲话,或在尼禄阶下为自己的性命辩护——他从来没有以自己所维护的事业为耻。他基督徒生活的一个大目的,乃是侍奉他所曾一度轻蔑的主;没有什么反对或逼迫能使他偏离这目的。(AA500){CC 356.2}[2]
奋斗与勇敢-第351章
Through his long term of service, Paul had never faltered in his allegiance to his Saviour. Wherever he was—whether before scowling Pharisees, or Roman authorities; before the furious mob at Lystra, or the convicted sinners in the Macedonian dungeon; whether reasoning with the panic-stricken sailors on the shipwrecked vessel, or standing alone before Nero to plead for his life—he had never been ashamed of the cause he was advocating. The one great purpose of his Christian life had been to serve Him whose name had once filled him with contempt; and from this purpose no opposition or persecution had been able to turn him aside.31 {CC 356.2}[2]
奋斗与勇敢-第351章
保罗的生活乃是他所教导之真理的例证;他的能力就在于此。他的心充满了深切的责任感。他一面工作,一面与那为公义、恩慈和真理之根源的主保持亲密的交通。……救主的爱乃是他不变的动机,这爱支持了他,使他在与自我斗争,与邪恶挣扎,并为基督服务时,能冒着世人的敌视与仇敌的反对奋勇前进。{CC 356.3}[3]
奋斗与勇敢-第351章
Paul’s life was an exemplification of the truths he taught, and herein lay his power. His heart was filled with a deep, abiding sense of his responsibility, and he labored in close communion with Him who is the fountain of justice, mercy, and truth.... The love of the Saviour was the undying motive that upheld him in his conflicts with self and in his struggles against evil as in the service of Christ he pressed forward against the unfriendliness of the world and the opposition of his enemies. {CC 356.3}[3]
奋斗与勇敢-第351章
教会在现今危险的日子中所需要的乃是大队工人,就像保罗一样已经造就自己在上帝的事上有深切的经验,并心中充满恳挚与热诚的有用工人。教会需要一班圣洁和牺牲的工人;需要不规避试炼不惧怕负责的工人;需要勇敢真诚的工人;需要有基督在心里“成了有荣耀的盼望”的工人;需要嘴唇沾过圣火愿意传道的工人。……{CC 356.4}[4]
奋斗与勇敢-第351章
What the church needs in these days of peril is an army of workers who, like Paul, have educated themselves for usefulness, who have a deep experience in the things of God, and who are filled with earnestness and zeal. Sanctified, self-sacrificing men are needed; men who will not shun trial and responsibility; men who are brave and true; men in whose hearts Christ is formed “the hope of glory,” and who with lips touched with holy fire will “preach the word.” ... {CC 356.4}[4]
奋斗与勇敢-第351章
我们的青年人是否愿意从他们的父老手中接受这神圣的委托呢?他们是否准备补充因忠心使者之死而留下的空缺?在蛊惑青年的私心和野心的刺激之下,有谁注意到保罗的遗嘱,聆听本分的召唤呢?(AA506,507){CC 356.5}[5]
奋斗与勇敢-第351章
Will our young men accept the holy trust at the hands of their fathers? Are they preparing to fill the vacancies made by the death of the faithful? Will the apostle’s charge be heeded, the call to duty be heard, amidst the incitements to selfishness and ambition that allure the youth? 32 {CC 356.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!