奋斗与勇敢-第292章
10月18日 上帝憎恶等级观念
奋斗与勇敢-第292章
God Abhors Caste, October 18
奋斗与勇敢-第292章
(太15:21-28)
“犹太人和希腊人并没有分别,因为众人同有一位主,祂也厚待一切求告祂的人。因为凡求告主名的,就必得救”(罗10:12,13)。{CC 297.1}[1]
奋斗与勇敢-第292章
Matthew 15:21-28[1]
奋斗与勇敢-第292章
“有一个迦南妇人,从那地方出来,喊着说:主啊!大卫的子孙,可怜我;我女儿被鬼附得甚苦”(太15:22)。这地方的居民属于古迦南族。他们是拜偶像的,为犹太人所鄙视所憎恶。现在来求耶稣的妇人,就是这一等人。她是个异教徒。……{CC 297.2}[2]
奋斗与勇敢-第292章
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. Romans 10:12, 13. {CC 297.1}[2]
奋斗与勇敢-第292章
基督没有立刻应允妇人的要求。祂照犹太人的习惯来对待这被轻视之民族的妇人。……那妇人越发诚恳地提出她的要求,俯伏在耶稣脚前,说:“主啊,帮助我。”……{CC 297.3}[3]
奋斗与勇敢-第292章
“Behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil” (Matthew 15:22, R. V.). The people of this district were of the old Canaanite race. They were idolaters, and were despised and hated by the Jews. To this class belonged the woman who now came to Jesus. She was a heathen.... {CC 297.2}[3]
奋斗与勇敢-第292章
她立时依从基督神圣的感化力,并笃信祂能应允她的要求。她乞求从主人的桌子上所掉下来的碎渣儿。只要能享受到狗的待遇,她愿意被看为一条狗。她没有民族或宗教的成见或骄傲来影响她的行动。她当时就承认耶稣为救赎主,并承认祂能成全她向祂所求的一切。{CC 297.4}[4]
奋斗与勇敢-第292章
Christ did not immediately reply to the woman’s request. He received this representative of a despised race as the Jews would have done.... The woman urged her case with increased earnestness, bowing at Christ’s feet, and crying, “Lord, help me.” ... {CC 297.3}[4]
奋斗与勇敢-第292章
救主满意了。祂已经试验妇人对祂所有的信心。……祂带着怜恤和慈爱的神色转身对妇人说:“妇人,你的信心是大的,照你所要的,给你成全了吧。”从那时候,她的女儿就好了。鬼也不再缠扰她了。……{CC 297.5}[5]
奋斗与勇敢-第292章
She yields at once to the divine influence of Christ, and has implicit faith in His ability to grant the favor she asks. She begs for the crumbs that fall from the Master’s table. If she may have the privilege of a dog, she is willing to be regarded as a dog. She has no national or religious prejudice or pride to influence her course, and she immediately acknowledges Jesus as the Redeemer, and as being able to do all that she asks of Him. {CC 297.4}[5]
奋斗与勇敢-第292章
腓尼基的妇人抱着信心,直向犹太人和外邦人之间所累积的障碍猛扑过去。她冒着失望的威胁,不顾一切足以使她疑惑的现象,一心信靠救主的爱。基督愿意我们也要这样信赖祂。救恩的福惠是赐给每一个人的。除非一个人自己不肯,任何事物都不能拦阻他领受在基督里藉看福音所赐的应许。{CC 297.6}[6]
奋斗与勇敢-第292章
The Saviour is satisfied. He has tested her faith in Him.... Turning to her with a look of pity and love, He says, “O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt.” From that hour her daughter became whole. The demon troubled her no more.... {CC 297.5}[6]
奋斗与勇敢-第292章
人所划分的界限是上帝所恨恶的。祂不承认任何这一类的事。在祂眼中,众人的灵魂都是一样可贵的。(DA399-403){CC 297.7}[7]
奋斗与勇敢-第292章
In faith the woman of Phoenicia flung herself against the barriers that had been piled up between Jew and Gentile. Against discouragement, regardless of appearances that might have led her to doubt, she trusted the Saviour’s love. It is thus that Christ desires us to trust in Him. The blessings of salvation are for every soul. Nothing but his own choice can prevent any man from becoming a partaker of the promise in Christ by the gospel. {CC 297.6}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!