得胜的基督-第81章
3月20日 当一切似乎无望时,寻找天..
得胜的基督-第81章
When All Seems Hopeless, Look for Heaven’s Ladder, March 20
得胜的基督-第81章
“雅各睡醒了,说:‘耶和华真在这里,我竟不知道’”(创28:16)。{CTr 86.1}[1]
得胜的基督-第81章
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the Lord is in this place; and I knew it not.Genesis 28:16.{CTr 86.1}[1]
得胜的基督-第81章
上帝的使者从那神秘的天梯上去下来。雅各醒来说:“耶和华真在这里,我竟不知道。”我们也是这样。倘若我们眼睛的睁开,我们会看到上帝的使者围绕着我们;恶天使也在场,企图毁灭我们,却被圣天使逼退。{CTr 86.2}[2]
得胜的基督-第81章
The angels of God were ascending and descending upon this mystic ladder, and when he [Jacob] awoke he said, “Surely the Lord is in this place; and I knew it not.” Thus it is with us. If our eyes could be opened, we would see the angels of God all around us, and the evil angels are here also, trying to destroy us, but the good angels are pressing them back.{CTr 86.2}[2]
得胜的基督-第81章
雅各曾想用欺骗的手段获得长子权,但是他失望了。他觉得自己失去了一切:与上帝的联系,家庭和所有的东西,成了一个失意的逃亡者。但是上帝做了什么呢?祂看到他处在孤苦的困境和他的失望,看到在他身上仍有归荣耀于上帝的素质。祂一看见他的苦境就向他显示那代表耶稣基督的神奇梯子。雅各虽与上帝失去了一切联系,天上的上帝仍重顾他,同意让基督跨越罪恶所造成的鸿沟。{CTr 86.3}[3]
得胜的基督-第81章
Jacob thought to gain a right to the birthright through deception, but he found himself disappointed. He thought he had lost everything, his connection with God, his home and all; and there he was a disappointed fugitive. But what did God do? He looked upon him in his hopeless condition, He saw his disappointment, and He saw there was material there that would render back glory to God. No sooner does He see his condition than He presents the mystic ladder, which represents Jesus Christ. Here is a man who had lost all connection with God, and the God of heaven looks upon him and consents that Christ shall bridge the gulf that sin has made.{CTr 86.3}[3]
得胜的基督-第81章
我们可能企望着说,我想上天国,但怎样才能上去呢?我看不到通天之路。雅各也是这样想的,所以上帝给他看梯子的异象。这条梯子把地与天,与耶稣基督连了起来,人可以登上去,因为梯子是立在地上而直通天国。人可以立时从属世的习俗、惯例和时尚直接攀登天上。上帝的真光和荣耀照射这个神秘天梯的每一级上。人靠着谁攀登呢?耶稣基督。紧拉着谁呢?耶稣基督。与谁合而为一呢?耶稣基督。……{CTr 86.4}[4]
得胜的基督-第81章
We might have looked and said, I long for heaven, but how can I reach it? I see no way. That is what Jacob thought, and so God shows him the vision of the ladder, and that ladder connects earth with heaven, with Jesus Christ. A person can climb it, for the base rests upon the earth and the top-most round reaches into heaven. Then the soul climbs right away from the customs, practices, and fashions of earth right towards heaven. The light and glory of God are upon every round of this mystic ladder, and men and women climb upon whom? Jesus Christ. Cling to what? Jesus Christ. Made one with whom? Jesus Christ....{CTr 86.4}[4]
得胜的基督-第81章
现在我们可以攀登城垛,因为上帝在梯顶展开双手等待,要帮助每一位愿意进入上帝永远国度的人。要称赞祂的圣名!你们地上的居民应当赞美祂!为什么呢?因为耶稣基督人性的长臂拥抱了整个人类,同时用神性之臂握住上帝的宝座。祂用自己的身体架设了跨越鸿沟的桥梁。由于基督跨越了这条鸿沟,因罪而与天国隔开的世界得到光复。{CTr 86.5}[5]
得胜的基督-第81章
Now we find that the battlements can be reached, that God is above the ladder and is waiting with arms outstretched to help every soul who will come into the everlasting kingdom of our God. Praise His holy name! Ye inhabitants of the earth, praise Him! And why? Because through Jesus Christ—whose long human arm encircles the race while with His divine arm He grasps the throne of the Almighty—the gulf is bridged with His own body; and this atom of a world, which was separated from the continent of heaven by sin and became an island, is again reinstated because Christ bridged the gulf—Christ has bridged it!{CTr 86.5}[5]
得胜的基督-第81章
这里有一个人身处险境,上帝随时准备帮助他。所有的天使都会奉命援助他。(Manuscript 1891.5){CTr 86.6}[6]
得胜的基督-第81章
Here is a soul in danger; well, God stands ready to help that soul. All the heavenly angels will be sent to assist that soul.—Manuscript 5, 1891.{CTr 86.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!