得胜的基督-第78章
3月17日 亚伯拉罕信心的最大考验
得胜的基督-第78章
The Supreme Test of Abraham’s Faith, March 17
得胜的基督-第78章
“你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的艾萨克,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭”(创22:2)。{CTr 83.1}[1]
得胜的基督-第78章
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.Genesis 22:2.{CTr 83.1}[1]
得胜的基督-第78章
亚伯拉罕一百二十岁的时候,在别示巴家中一个夜间的异象中接到一道惊人的命令:“你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。”他的儿子,他独生的儿子,就是应许之子,要献为祭。那天夜晚亚伯拉罕再也不能入睡。……上帝曾向他发出应许,他的名字要藉着以撒保存下来,但他的信心现在面临严峻的考验。亚伯拉罕坚信从他的妻子撒拉得一个儿子的应许;上帝实现了祂的应许。……祂没有说以实玛利,而是说:“你独生的儿子……以撒。”……{CTr 83.2}[2]
得胜的基督-第78章
In a vision of the night, in his home in Beersheba, when he was one hundred and twenty years old, Abraham received the startling command, “Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.” His son, his only son, the son of promise, to be sacrificed. There was no more sleep for Abraham that night.... God had promised him that his name was to be perpetuated in Isaac, but here was a severe trial of his faith. Abraham had clung to the promise of a son from his own wife Sarah, and God had fulfilled His promise.... He left Ishmael out of the question, saying, “Thine only son, Isaac.” ...{CTr 83.2}[2]
得胜的基督-第78章
上帝曾对他说,他从以撒而得的后裔,要像海边的沙那么多。当他步入夜空中时,他似乎听见五十年前上帝召他离开迦勒底的声音:“你向天观看,数算众星,能数得过来吗?……你的后裔将要如此。”吩咐他献上儿子的,是同一个声音吗?他记起主的应许:“我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙才能数算你的后裔。”命令他献上儿子为燔祭的,是不是来自一个陌生者的声音?上帝会自相矛盾吗?祂会不会切断那实现应许的唯一盼望呢?他必须成为一个没有孩子的父亲吗?{CTr 83.3}[3]
得胜的基督-第78章
God had already told him that through Isaac his seed should be as the sand of the sea for multitude. As he stepped out into the night, he seemed to hear the divine voice that called him out of Chaldea fifty years before and said to him, “Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them.... So shall thy seed be.” Can it be the same voice that commands him to slay his son? He remembered the promise, “I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.” Is it not the voice of a stranger that commands him to offer his son as a sacrifice? Can God contradict Himself? Shall He cut off the only hope of the fulfillment of the promise? Must he become childless?{CTr 83.3}[3]
得胜的基督-第78章
但亚伯拉罕没有争辩,他顺从了。他唯一的盼望是无所不能的上帝使他的儿子从死里复活。他举起刀子,但还没有落下。上帝说:“一点不可害他!现在我知道你是敬畏上帝的了;因为你没有将你的儿子,就是你独生的儿子,留下不给我。”{CTr 83.4}[4]
得胜的基督-第78章
But Abraham does not reason; he obeys. His only hope is that the God who can do all things will raise his son from the dead. The knife was raised, but it did not fall. God spoke, “It is enough.” The faith of the father and the submission of the son were fully tested. “Now I know that thou fearest God, seeing that thou hast not withheld thy son, thine only son from me.”{CTr 83.4}[4]
得胜的基督-第78章
亚伯拉罕所经受的,是人类所面临最严峻的考验。他如果转离上帝,就不能成为信心之父。他如果拒不听命,世界就失去一位信靠上帝、克服不信的好榜样。……{CTr 83.5}[5]
得胜的基督-第78章
Abraham’s test was the most severe that could ever come to a human being. Had he then turned from God, he would never have been registered as the father of the faithful. Had he deviated from God’s command, the world would have lost this rich example of faith in God and victory over unbelief....{CTr 83.5}[5]
得胜的基督-第78章
献给上帝的东西,没有什么是太宝贵的。相信上帝的话,会导致遵行祂的话。(Letter 1897.110){CTr 83.1}[6]
得胜的基督-第78章
Nothing is too precious to give to God. Confidence in the divine Word will lead to a doing of that Word.—Letter 110, 1897.{CTr 83.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!