得胜的基督-第352章
12月16日 圣经的历史记录也是为我..
得胜的基督-第352章
The Past Recorded in the Bible Is Also for Our Time, December 16
得胜的基督-第352章
“他们得了启示,知道你们所传讲的一切事,不是为己,乃是为你们。那靠者从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事报给你们”(彼前1:12)。{CTr 357.1}[1]
得胜的基督-第352章
Not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven.1 Peter 1:12.{CTr 357.1}[1]
得胜的基督-第352章
我们决不要偏离上帝的旨意。上帝是我们的喜乐和救恩。古时每一位先知与其说为他们自己的时代发言,倒不如说为我们的时代发言,所以他们的预言对我们是有效的。“他们遭遇这些事,都要作为鉴戒;并且写在经上,正是警戒我们这末世的人”(林前10:11)。“他们得了启示,知道他们所服事的一切事,不是为自己,乃是为你们。那靠着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事报给你们;天使也愿意详细察看这些事”(彼前1:12)。圣经一直是你研究的书。这是很好的,因为它是上帝的真实劝勉,也是世界自从创造以来所有圣洁影响的管理者。我们拥有以诺与上帝同行的鼓舞人心的记载。以诺既在洪水灭世前的堕落时代与上帝同行,我们就要因他的榜样而得到勇气,受到激励,以致无需沾染世俗,反而在世界的腐败影响和倾向中,与上帝同行。我们可以有基督的心。{CTr 357.2}[2]
得胜的基督-第352章
Never are we absent from the mind of God. God is our joy and our salvation. Each of the ancient prophets spoke less for their own time than for ours, so that their prophesying is in force for us. [First?1 Corinthians 10:11?and above text quoted.] The Bible has been your study book. It is well thus, for it is the true counsel of God, and it is the conductor of all the holy influences that the world has contained since its creation. We have the encouraging record that Enoch walked with God. If Enoch walked with God in that degenerate age just prior to the destruction of the world by a flood, we are to receive courage and be stimulated with his example that we need not be contaminated with the world, but amid all its corrupting influences and tendencies we may walk with God. We may have the mind of Christ.{CTr 357.2}[2]
得胜的基督-第352章
亚当的七世孙以诺常在预言主的降临。这件大事曾在异象中向他启示。亚伯虽然死了,却总是在说:唯有基督的血才能使我们的供物和礼物完全。圣经已为这个最后的世代积累捆扎了它的财宝。《旧约》历史中一切严肃的大事都已经和正在重现于末世的教会。摩西仍在讲话,教导人自我牺牲,为了自己的同胞宁愿从生命册上涂掉自己的名字,好叫他们得救。大卫正在带领教会为生灵的得救代求,直到世界的末了。众先知仍在见证基督的受难和随后会来的荣耀。所积累的全部真理有力地呈现在我们面前,使我们可以受益于它们的教训。我们是处在全部真理的影响之下。{CTr 357.3}[3]
得胜的基督-第352章
Enoch, the seventh from Adam, was ever prophesying the coming of the Lord. This great event had been revealed to him in vision. Abel, though dead, is ever speaking of the blood of Christ, which alone can make our offerings and gifts perfect. The Bible has accumulated and bound up together its treasures for this last generation. All the great events and solemn transactions of Old Testament history have been, and are, repeating themselves in the church in these last days. There is Moses still speaking, teaching self-renunciation by wishing himself blotted from the book of life for his people so that they might be saved. David is leading the intercession of the church for the salvation of souls to the ends of the earth. The prophets are still testifying of the sufferings of Christ and the glory that should follow. There the whole accumulated truths are presented in force to us, that we may profit by their teachings. We are under the influence of the whole.{CTr 357.3}[3]
得胜的基督-第352章
我们既得到所传承的丰富亮光,就该成为怎样的人啊。现在既集中了过去一切的影响和现在增加的新亮光,就有更多的能力赐给凡愿意跟从那亮光的人。他们的信心必增加,且会在目前得到运用,激发出一种活力和更强的热心,并且依靠上帝使祂的能力充满世界,将公义日头的亮光传到地极。针对不虔诚行为的增加,上帝在这末后的日子赐给世界更多的恩典,只要祂的子民愿意持定祂无价的恩赐并且完全与祂利益与共。(Letter 1798.74a) {CTr 357.4}[4]
得胜的基督-第352章
What manner of persons ought we to be to whom all this rich light of inheritance has been given? Concentrating all the influence of the past with new and increased light of the present, accrued power is given to all who will follow the light. Their faith will increase and be brought into exercise at the present time, awakening an energy and an intensely increased earnestness, and thorough dependence upon God for His power to replenish the world and send the light of the Sun of Righteousness to the ends of the earth. God has enriched the world in these last days proportionately with the increase of ungodliness if His people will only lay hold of His priceless gift and bind up their every interest with Him.—Letter 74a, 1897.{CTr 357.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!