得胜的基督-第328章
11月22日 善与恶的天使时常在场
得胜的基督-第328章
Good and Evil Angels Always Present, November 22
得胜的基督-第328章
“因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战”(弗6:12)。{CTr 333.1}[1]
得胜的基督-第328章
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world.Ephesians 6:12.{CTr 333.1}[1]
得胜的基督-第328章
这些天使从天而来与人沟通,我们任何一个人无论怎么做,都无法支撑或保守自己。我们在各自的地方,时刻蒙上帝的能力保守。我想过,我们并没有照着所应当的重视天使的帮助。……我希望你们想一想,若没有圣天使的服务,我们会处在什么状况。……{CTr 333.2}[2]
得胜的基督-第328章
Angels from heaven communicate with the human family, and not one of us by anything we can do may uphold or keep ourselves. We are where we are, kept every moment by the power of God. I have thought that we do not make the ministration of heavenly angels as important as we should.... What would we do without them? I want you to consider what kind of position we should be left in if we had not the ministry of holy angels....{CTr 333.2}[2]
得胜的基督-第328章
我们遭遇到人的反对。但在反对背后藏着幽暗权势之君及其恶使者。他们在不停地活动。……今日谁在统治这个世界呢?什么人选择站在黑暗之君的旗帜之下呢?世界上大多数人为什么要随从他呢?凡没有接受耶稣基督的人都选择黑暗之君作为他们的领袖。他们一站在他的旗帜之下,就与恶天使联合。{CTr 333.3}[3]
得胜的基督-第328章
We meet the opposition of men and women, but there is someone behind that opposition. It is the prince of the powers of darkness, with his evil angels, who is constantly at work.... Who is it that is ruling the world today? And who is it that has chosen to stand under the banner of the prince of darkness? Why, it is nearly the whole world at large. All the world that has not accepted Jesus Christ has chosen for their leader the prince of darkness, and just as soon as they stand under his banner, they have connection with evil angels.{CTr 333.3}[3]
得胜的基督-第328章
控制人心的不是恶天使,就是上帝的使者。……一切准备工作都做好了,都按照上帝的计划安排妥当了,以致人不应该听凭自己感情的冲动和有限的能力去与幽暗的权势争战,因为如果这样听凭他自己,他必败无疑。……{CTr 333.4}[4]
得胜的基督-第328章
Either the evil angels or the angels of God are controlling all human minds.... Every provision has been made; everything in God’s plan has been arranged so that we should not be left to our own impulses, to our own finite powers, to carry on the warfare against the powers of darkness in our own finite strength, because we would certainly fail if we were thus left to ourselves....{CTr 333.4}[4]
得胜的基督-第328章
在《诗篇》中,大卫说到上帝是避难所和坚固台,是逃城和保障,我们奔向祂就能得救。这种思想是多么可贵啊:上帝是我们的避难所,祂必随时随地帮助我们,在一切紧急情况中,都有上帝与我们同在。祂说,祂必吩咐祂的使者在我们所行的一切道路上保守我们。……在我们的上帝里我们有一位帮助者,我们要倚赖祂。我们必须始终注意那个方向,相信上帝的天使在我们周围,上天在与我们交通,因为这些天上的使者正在那个发光的明亮天梯上上去下来。……{CTr 333.5}[5]
得胜的基督-第328章
In the Psalm David speaks of God’s being a refuge and a strong tower, a refuge and a fortress; unto Him we can run and we can be saved. How precious is the thought that God is our refuge and that He will be our helper in all times and in all places, and that in every emergency we have God with us. He says that He will give His angels charge over us to keep us in all our ways.... In our God we have a helper, and we will trust in Him. We must constantly look in that direction, believing that the angels of God are round about us, and that heaven is in communication with us, because these heavenly messengers are ascending and descending upon the ladder of shining brightness....{CTr 333.5}[5]
得胜的基督-第328章
这对我们怎么样呢?我们有没有全副武装地站立,以便与正为我们行事的上帝的天使和谐同工呢?我们若因采取自己的做法而使自己与这些天使隔绝,就是置身于那恶者能试探我们之处。(Manuscript 1890.1;2SAT. 57-59)[6]
得胜的基督-第328章
How is it with us? Are we standing with the whole armor on, so that we can work in harmony with the angels of God who are working for us? If we separate ourselves from these angels by taking our own course of action, then we place ourselves where the wicked one can tempt us.—Manuscript 1, 1890?(Sermons and Talks, 2:57-59).{CTr 333.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!