得胜的基督-第315章
11月9日 早期的教会为撒但的跟随者..
得胜的基督-第315章
Early Church Corrupted by Satan’s Followers, November 9
得胜的基督-第315章
“然而,有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,吃祭偶像之物”(启2:20)。{CTr 320.1}[1]
得胜的基督-第315章
I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.Revelation 2:20.{CTr 320.1}[1]
得胜的基督-第315章
殉道者生活的榜样和临死的见证,经常为真理作了申辩;而且在人所最难意料的地方,也有撒但臣仆离开了他的行列,投身到基督的旗帜之下。……{CTr 320.2}[2]
得胜的基督-第315章
Their [the martyrs’] living example and dying testimony were a constant witness for the truth; and, where least expected, the subjects of Satan were leaving his service and enlisting under the banner of Christ....{CTr 320.2}[2]
得胜的基督-第315章
那大仇敌撒但这时企图藉着欺骗的手段,来达到他用武力所未能达到的目的。于是逼迫停止了,代之以暂时的兴旺和属世尊荣的可怕引诱。拜偶像者接受了基督教信仰的一部分,而拒绝了其他主要的真理。他们口头上承认耶稣是上帝的儿子,并相信祂的死和复活;可是他们并不自觉有罪,也不感到有悔改或心灵更新的必要。他们既然作了一些让步,就建议基督徒也应有所让步,以便人人可以在信仰基督的大原则上团结起来。{CTr 320.3}[3]
得胜的基督-第315章
The great adversary now endeavored to gain by artifice what he had failed to secure by force. Persecution ceased, and in its stead were substituted the dangerous allurements of temporal prosperity and worldly honor. Idolaters were led to receive a part of the Christian faith, while they rejected other essential truths. They professed to accept Jesus as the Son of God, and to believe in His death and resurrection; but they had no conviction of sin, and felt no need of repentance or of a change of heart. With some concessions on their part, they proposed that Christians should make concessions, that all might unite on the platform of belief in Christ.{CTr 320.3}[3]
得胜的基督-第315章
于是教会便处于极可怕的危险之中了。监禁,刑罚,火刑和刀剑比起来倒要算为福气。有一些基督徒坚定不移,宣称他们决不能妥协。其他的人则赞成放弃或修改他们信仰的某些方面,与那些接受了基督教一部分信仰的人团结,并主张说,这样做或许可能使他们彻底悔改。这是忠心的基督徒最痛苦的时期。撒但披着伪装基督教的外衣钻进了教会,为要败坏他们的信仰,并使他们的心转离真理之道。{CTr 320.4}[4]
得胜的基督-第315章
Now was the church in fearful peril. Prison, torture, fire, and sword were blessings in comparison with this. Some of the Christians stood firm, declaring that they could make no compromise. Others reasoned that if they should yield or modify some features of their faith, and unite with those who had accepted a part of Christianity it might be the means of their full conversion.... Under a cloak of pretended Christianity Satan was insinuating himself into the church, to corrupt their faith and turn their minds from the word of truth.{CTr 320.4}[4]
得胜的基督-第315章
最后,大多数的基督徒同意降低他们的标准,于是基督教和异教团结起来了。敬拜偶像者虽然口称悔改并加入了教会,但他们并没有放弃拜偶像的习惯,只不过把他们跪拜的对象改换为耶稣甚至马利亚和圣徒的像而已。拜偶像的邪恶影响这样进入教会之后,就不断地发挥其毒害的作用。错误的教义,迷信的礼节和拜偶像的仪式与教会的信仰和崇拜混杂起来了。基督的门徒既与拜偶像者联合,基督教就渐渐腐化了,而教会也就失去她的纯洁和力量。纵然如此,还是有一些人没有因这些诱惑而步入歧途。(4SP 42,43){CTr 320.5}[5]
得胜的基督-第315章
At last the larger portion of the Christian company lowered their standard, and a union was formed between Christianity and paganism. Although the worshipers of idols professed to be converted, and united with the church, they still clung to their idolatry, only changing the objects of their worship to images of Jesus, and even of Mary and the saints. The foul leaven of idolatry, thus introduced into the church, continued its baleful work. Unsound doctrines, superstitious rites, and idolatrous ceremonies were incorporated into her faith and worship. As the followers of Christ united with idolaters, the Christian religion became corrupted, and the church lost her purity and power. There were some, however, who were not misled by these delusions.—The Spirit of Prophecy 4:42, 43.{CTr 320.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!