得胜的基督-第313章
11月7日 漠视真光的危险
得胜的基督-第313章
Danger of Indifference to Light, November 7
得胜的基督-第313章
“光来到世间,世人因自己的行为是恶的,不爱光,倒爱黑暗,定他们的罪就是在此”(约3:19)。{CTr 318.1}[1]
得胜的基督-第313章
And this is the judgment, that the light has come into the world, and people loved darkness rather than light.John 3:19, NRSV.{CTr 318.1}[1]
得胜的基督-第313章
失去世界与丧失灵魂相比,简直是微不足道。……在耶路撒冷,许多人忽视当前的特权,拒绝上帝的真光。上帝的劝勉有没有得到重视?祂仆人的恳劝有没有被接受?祂的正告有没有被留意?但愿我们每一个人都能利用"你的日子"这个黄金时刻,免得"这事现在是隐藏的,叫你的眼看不出来"这句话临到。真光既已在我们的时代照射,那就要接受、欢迎、并行在光中,而不是等着看名人或学者会不会接受。……{CTr 318.2}[2]
得胜的基督-第313章
The loss of one soul is represented as a catastrophe in comparison with which the gain of a world sinks into insignificance.... In Jerusalem is represented every soul who neglects present privileges and refuses the light that God sends them. Have the counsels of God been cherished? Have the entreaties and warnings of His servants been accepted? Has remonstrance been heeded? Oh, that we may individually improve the golden moments of this “thy day” lest the word shall come, “but now they are hid from thine eyes.” If light shines in our day we are to receive the light, appreciate it, and walk in the light without waiting to see whether prominent people or scholars accept it....{CTr 318.2}[2]
得胜的基督-第313章
基督说:"莫想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全。"……耶稣展望以后的多世纪,看到基督教会认定并教导说基督的死废除了天父的律法。因此祂说了句话,是要提醒所有的人不要在这个问题上受欺。……{CTr 318.3}[3]
得胜的基督-第313章
The words of Christ [are]: “Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.” ... Jesus looked down through the centuries and saw that the Christian world would think and teach that the death of Christ abrogated the Father’s law. He therefore makes a plain statement to undeceive all minds that want to be undeceived upon this point....{CTr 318.3}[3]
得胜的基督-第313章
许多生前没有遵守第七日安息日。他们是义人,持守他们所拥有的一切亮光。他们不必为从未得到的亮光负责。我们要对照耀在我们时代的亮光负责。用过去世代的义人未遵行上帝的律法作为我们违犯的借口是愚不可及的。……{CTr 318.4}[4]
得胜的基督-第313章
Men and women have died without keeping the seventh-day Sabbath. They were good people and lived up to all the light they had. They could not be responsible for the light that they never had. We are accountable for the light that shines in our day. To excuse our transgression of God’s law because good people in generations past did not keep it would be folly....{CTr 318.4}[4]
得胜的基督-第313章
漠视真光从来就是不安全的。倘若自称伟大良善的人没有遵行上帝的律法,那是否可以作为我们违法的借口呢?……逼迫基督的正是文士、官长、祭司、担任圣职和自以为比全世界的人都公义的人。这些假冒虔诚的人是最狂热迫害耶稣的人。……当祂被挂在十字架上的时候,嘲弄祂的是百姓的教师。{CTr 318.5}[5]
得胜的基督-第313章
It is never safe to be indifferent to light. If professedly great and good people do not obey the law of God, is it any reason we should transgress? ... It was the scribes, the rulers, the priests, men in holy office, men who believed their righteousness was above the whole world, who persecuted Christ. These pious pretenders were the fiercest persecutors Jesus had.... It was the teachers of the people that mocked Him while He hung upon the cross.{CTr 318.5}[5]
得胜的基督-第313章
今日自称是基督徒却拒绝真光的人不比基督时代的犹太人更欢迎那些接受真光而喜乐的人。他们倘若知道祂是生命之君,就不会钉死祂。他们为什么不知道呢?因为他们拒绝了每一个赐给他们证明基督是弥赛亚的证据。……他们视信徒为一小群软弱狂热的人,便加以嘲弄。(Letter 1877.35a){CTr 318.1}[6]
得胜的基督-第313章
Professed Christians of today who reject light will be no more favorable to those who receive and rejoice in the light of truth than were the Jews in the days of Christ. If they had known that He was the Prince of life, they would not have crucified Him. Why did they not know? Because they refused every evidence given them that Christ was the Messiah.... They will look upon the believers as a little, weak people, a few fanatics, and will speak derisively of them.—Letter 35a, 1877.{CTr 318.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!