得胜的基督-第312章
11月6日 我们要为所得的真光作出交..
得胜的基督-第312章
We Are Accountable for the Light We Have Been Given, November 6
得胜的基督-第312章
“引到永生,那门是窄的,路是小的,找这的人也少”(太7:14)。{CTr 317.1}[1]
得胜的基督-第312章
Strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.Matthew 7:14.{CTr 317.1}[1]
得胜的基督-第312章
温柔蒙爱的门徒约翰曾说:"人若说我认识祂,却不遵守祂的诫命,便是说谎话的,真理也不在他心里了"(约壹2:4)。上帝的话是旗帜鲜明的。自称跟随耶稣、却漠视祂要求中的甚至一条,从而在行动上拒绝祂,那是很危险的。{CTr 317.2}[2]
得胜的基督-第312章
The mild, beloved disciple [John] has said, “He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him” (1 John 2:4). The Word of God is very plain and pointed. It is dangerous business to profess to be a follower of Jesus and in works deny Him by indifference to even one of His requirements.{CTr 317.2}[2]
得胜的基督-第312章
宗教改革的历史教导我们,基督的教会不可停止前进和改革。上帝站在前头,对他们就如对摩西那样说:“往前走。”“你吩咐以色列人往前走。"上帝的圣工在进展之中;祂的子民要一步一步前行,经历斗争和试炼,达到最后的胜利。教会的历史教导我们,上帝的子民不可在信仰的理论上墨守成规,而要准备接受新的光,接受祂的话语所启示的真理。{CTr 317.3}[3]
得胜的基督-第312章
The history of the Reformation teaches us that the church of Christ is never to come to a standstill and cease reforming. God stands at the head, saying to them as He did to Moses, “Go forward.” “Speak unto the children of Israel, that they go forward.” God’s work is onward; step by step His people advance onward through conflict and trial to final victory. The history of the church teaches us that God’s people are not to be stereotyped in their theories of faith, but to be prepared for new light, for opening truth revealed in His Word.{CTr 317.3}[3]
得胜的基督-第312章
真理冒着错误与黑暗前进的历史,告诉我们神圣的真理是不为大多数人所重视和追求的。那些在改革中前进,顺从上帝的声音"向前走"的人,都曾面对攻击、凌辱和死亡;他们在牢狱之灾和痛苦死亡的威胁面前,认定当时代真理的重要性,坚持不懈,宁可牺牲性命也不放弃。为了上帝的真理,他们不顾惜自己的生命。我们现代的真理和殉道者时代的真理是一样重要的。……{CTr 317.4}[4]
得胜的基督-第312章
The past history of the advancement of truth amid error and darkness shows us that sacred truth is not cherished and sought after by the majority. Those who have advanced in reform, obeying the voice of God—“Go forward” have been subject to opposition, torture, and death; and in the face of gaping prisons and threatened torture and death, they deemed the truth for their time of sufficient importance to hold tenaciously, yielding their life rather than to sacrifice their faith. They counted not their life dear unto them if sacrificed for the truth of God. The truth in our day is as important as it was in the days of the martyrs....{CTr 317.4}[4]
得胜的基督-第312章
倘若路德时代的人用下面的话为他们不顺从上帝的要求辩护,那会怎么样呢?:"上帝大有怜悯,决不会因我没有接纳不受欢迎的真理而定我的罪。我们的智者和宗教领袖都没有接受。我宁愿冒着违背上帝律法的危险,因为世人拒绝了它。……我以我的宗教为满足;……我要冒险随波逐流。"{CTr 317.5}[5]
得胜的基督-第312章
What if in Luther’s day people had taken a position to cover their disobedience to God’s requirement with: “God is too merciful to condemn me for not taking unpopular truth. Our intellectuals and our religious leaders do not accept it. I will run the risk of transgressing God’s law because the world rejects it.... I am satisfied with my religion; ... I will risk going with the crowd.”{CTr 317.5}[5]
得胜的基督-第312章
倘若我随波逐流,圣经就告诉我,那是在走通往灭亡的大道。"引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。"我们对照耀在我们时代的真光负有责任,基督曾为耶路撒冷哀哭,因为里面的人不知道他们受惩罚的时候。那是托给他们的日子,是他们有机会和特权的日子。……千百年来所积累的忘恩负义、形式主义和假冒伪善,使祂眼中涌出抑制不住的眼泪。(Letter 1877.35a){CTr 317.6}[6]
得胜的基督-第312章
If I go with the crowd, the Bible tells me I am in the broad road to death. Said the Majesty of heaven, “Strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.” We are accountable for the light that shines in our day. Christ wept in agony over Jerusalem because they knew not the time of their visitation. It was their day of trust, their day of opportunity and privilege.... The foul ingratitude, the hollow formalism, and the hypocritical insincerity of hundreds of years called these tears of irrepressible anguish from His eyes.—Letter 35a, 1877.{CTr 317.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!