得胜的基督-第302章
10月27日 第一位殉道者司提反
得胜的基督-第302章
Stephen, the First Christian Martyr, October 27
得胜的基督-第302章
“众人大声喊叫,捂着耳朵,齐心挤上前去,把他推到城外,用石头打他”(徒7:57,58)。{CTr 307.1}[1]
得胜的基督-第302章
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord, and cast him out of the city, and stoned him.Acts 7:57, 58.{CTr 307.1}[1]
得胜的基督-第302章
司提反是第一位基督教的殉道者。……上帝与真理的仇敌充满仇恨和对抗的情绪。撒但唆使他们抗拒真理。司提反所面对的,是诡计多端、充满欺诈的辩士。他们希望扰乱和压制他的申辩。司提反如果没有查考过圣经,以上帝话语的明证为自己设防,就会经不起考验;但他熟悉信仰的根基,站稳立场,随时准备回答反对的人。{CTr 307.2}[2]
得胜的基督-第302章
Stephen was the first Christian martyr.... The enemies of God and the truth felt stirred with hatred and opposition. Satan impelled them to resist the truth. Stephen had to meet in argument the most artful, deceptive disputants, hoping to confuse and put down his arguments. If Stephen had not searched the Scriptures and himself become fortified with the evidence of God’s Word, he could not have borne the test; but he knew the foundation of his faith and was firm, and he was ready to answer his opponents.{CTr 307.2}[2]
得胜的基督-第302章
司提反取得了胜利。他自信、智慧和有力的申辩使真理的仇敌惊惶失措。他们发现自己一败涂地,就老羞成怒,想要杀害他。这些自称诚实有智慧的人,倘若诚心寻求真理,他们是会承认无法辩驳之证据的。……但这不是他们的目的或秉性。他们仇视基督,仇视所有跟随祂的人,于是就杀害了司提反。(Manuscript 1885.17){CTr 307.3}[3]
得胜的基督-第302章
Stephen came off victorious. He spoke with assurance and wisdom and power that astonished and confounded the enemies of truth. When they found themselves baffled and defeated at every attempt, then they were bent on his destruction. Had these professedly honest and wise men been really seeking for the truth, they would have admitted evidence that they could not controvert.... But such was not their purpose or character. They hated Christ, they hated all His followers, and they put Stephen to death.—Manuscript 17, 1885.{CTr 307.3}[3]
得胜的基督-第302章
司提反蒙上帝所爱,努力救灵归向基督。他丧失性命,是因他为被钉和复活的基督作了胜利的见证。圣经说他大有信心能力,在民间行了大奇事和神迹。……但恶毒反对世界救赎主的精神,在悖逆之子心中发动。真理的仇敌对上帝儿子的仇恨,转嫁到跟随祂的人身上。……{CTr 307.4}[4]
得胜的基督-第302章
Stephen, a man loved by God, and one who was laboring to win souls to Christ, lost his life because he bore a triumphant testimony of the crucified and risen Saviour. The record states that he was full of faith and power, and that he did great wonders and miracles among the people.... But the spirit that had manifested itself in bitter opposition to the world’s Redeemer was still working in the children of disobedience. The hatred that the enemies of truth had shown for the Son of God, they revealed in their hatred for His followers....{CTr 307.4}[4]
得胜的基督-第302章
当权的人从司提反脸上看到上帝的证据。但他们漠视那证据。巴不得他们能关注!巴不得他们能悔改!但他们却不加理会;于是忠心见证人的口中发出了来自上帝的斥责:“你们这硬着颈项、心与耳未受割礼的人,时常抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。”……{CTr 307.5}[5]
得胜的基督-第302章
In the light that they saw in the face of Stephen, the men of authority had evidence from God. But they despised the evidence. Oh, that they would heed! Oh, that they would repent! But they would not; and the rebuke of God came from the lips of the faithful witness: “Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.” ...{CTr 307.5}[5]
得胜的基督-第302章
天国的军队与虚假宗教狂热者的军队在进行交锋。那群人要永远站在那一边呢?他们甚至在圣徒身上对基督做了如此可怕的事以后,仍有机会悔改和获得宽恕。(Manuscript.1900.11){CTr 307.6}[6]
得胜的基督-第302章
Here two armies were in conflict, the army of heaven and the army of false religious zealots. On which side would this company forever after stand It was still possible for them to repent and be forgiven even after having done this terrible evil against Christ in the person of His saint.—Manuscript 11, 1900.{CTr 307.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!