得胜的基督-第296章
10月21日 圣灵的应许:“你们就必..
得胜的基督-第296章
The Promise of the Holy Spirit: “Ye Shall Receive Power,” October 21
得胜的基督-第296章
“但圣灵降临在你们身上.你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒玛利亚,直到地极,作我的见证”(徒1:8)。{CTr 301.1}[1]
得胜的基督-第296章
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.Acts 1:8.{CTr 301.1}[1]
得胜的基督-第296章
基督复活之后,升往命定给祂的荣耀。祂要在天庭和未曾堕落的诸世界之前登上宝座。天父迎接圣子光荣地回家,要给信徒心中留下深刻的印象。祂曾因我们的缘故成为贫穷,使我们因祂的贫穷而成为富足。……{CTr 301.2}[2]
得胜的基督-第296章
After His resurrection, Christ ascended to His appointed honor. Before the heavenly universe and the worlds unfallen He was to be enthroned. The Father would impress the minds of the believers with the glorious reception of His Son in the home He had left. For our sake He became poor, that we through His poverty might be made rich....{CTr 301.2}[2]
得胜的基督-第296章
基督上升之时,祂伸出双手为门徒祝福。他们站着仰望他们升天的主最后一眼。这时祂被众天使接到基路伯和撒拉弗的欢乐行列中。他们护送祂进入天家,高唱凯歌:“世上的列国啊,你们要向上帝歌唱;愿你们歌颂主!歌颂那自古驾行在诸天以上的主!”{CTr 301.3}[3]
得胜的基督-第296章
As Christ ascended, His hands were outstretched in blessing upon His disciples. While they stood gazing upward to catch the last glimpse of their ascending Lord, He was received by the heavenly throng into the rejoicing ranks of cherubs and seraphs. And as they escorted Him to His heavenly home, they sang in triumph, “Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; ... that rideth upon the heavens of heavens.”{CTr 301.3}[3]
得胜的基督-第296章
基督决定将一样礼物送给那些曾与祂同在和相信祂的人,因为现在祂要升天就职,参加天上的庆典了。基督能赐下什么礼物,可以与祂登上代求之宝座的盛典相称呢?这个礼物必须和祂的伟大和尊荣相匹配。基督派来祂的代表,就是真神中的第三位——圣灵。这个礼物是无与伦比的。……{CTr 301.4}[4]
得胜的基督-第296章
Christ determined to bestow a gift on those who had been with Him and on those who should believe on Him, because this was the occasion of His ascension and inauguration, a jubilee in heaven. What gift could Christ bestow rich enough to signalize and grace His ascension to the mediatorial throne? It must be worthy of His greatness and His royalty. Christ gave His representative, the third person of the Godhead, the Holy Spirit. This Gift could not be excelled....{CTr 301.4}[4]
得胜的基督-第296章
基督在五旬节将圣灵赐给祂的门徒为保惠师。圣灵要永远与祂的教会同在。在整个犹太历史中,圣灵的影响曾以显著的方式昭示,但并不充分。圣灵等待着基督的被钉、复活和升天。历代以来,许多祷告为着这个应许的应验,为着圣灵的赐下而献上;这些恳切的祈求,没有一个被遗忘。如今门徒不住地祷告十日之久。基督也在天上代求。祂祈求圣灵的恩赐能沛降在门徒身上。……基督登上宝座,祂所应许的圣灵就赐下来,于是有声音发出,好像一阵大风吹过,充满了他们所在的屋子。祂带着充分的能力降下,似乎被抑制了多世纪,现在沛然降在教会中,再传递给世人。圣灵沛降的效果是什么呢?一日之内有数千人悔改。(Manuscript .1898.44){CTr 301.5}[5]
得胜的基督-第296章
On the day of Pentecost Christ gave His disciples the Holy Spirit as their Comforter. It was ever to abide with His church. During the whole Jewish economy the influence of this Spirit has often been revealed in a marked manner, but not in full. The Spirit had been waiting for the crucifixion, resurrection, and ascension of Christ. For ages prayers had been offered for the fulfillment of the promise, for the impartation of the Spirit; and not one of these earnest supplications had been forgotten. Now for ten days the disciples sent up their petitions, and Christ in heaven added His intercession. He claimed the gift of the Spirit, that He might pour it out upon His people.... [Christ] having reached His throne, the Spirit was given as He had promised, and like a rushing, mighty wind, it fell upon those assembled, filling the whole house. It came with a fullness and power, as if for ages it had been restrained, but was now poured forth upon the church, to be communicated to the world. What followed this outpouring? Thousands were converted in a day.—Manuscript 44, 1898.{CTr 301.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!